http://bugs.winehq.org/show_bug.cgi?id=23124 Ken Sharp <kennybobs(a)o2.co.uk> changed: What |Removed |Added ---------------------------------------------------------------------------- Attachment #40542|0 |1 is obsolete| | --- Comment #16 from Ken Sharp <kennybobs(a)o2.co.uk> 2013-07-30 18:04:54 CDT --- Created attachment 45456 --> http://bugs.winehq.org/attachment.cgi?id=45456 po: Add English (Philippines) resource This patch *appears* to work (in Linux). I emphasize *appears* because the only way I can really test it is to use LANG=en_PH.UTF-8 (which my system claims to support). The problem with that being if this LANG is not recognised then it appears to default to en_US.UTF-8 (SUBLANG_DEFAULT?) anyway. For example: "LANG=Bacon.BBC2 winecfg" will show the US translations (probably due to this being the SUBLANG_DEFAULT in winecfg.rc). Testing with en_ZA and en_NZ the British translations are correctly shown so PERHAPS using en_PH is working correctly here, but I simply cannot be sure. I need some way to snoop what is actually happening to be certain that the correct translations are being used. However: (Before patch) LANG=en_PH.UTF-8 = British spellings (After patch) LANG=en_PH.UTF-8 = American spellings Again, this may only be in appearance. It could be that this has effectively broken the translation and it is simply defaulting to SUBLANG_DEFAULT. If correct, this patch will need testing in other environments too, I imagine (specifically for $(LN_S) compatibility, although $(LN_S) is used in other places). Testing with Cygwin may actually offer a clue as to what is happening. I don't have an environment to test that at the moment. -- Configure bugmail: http://bugs.winehq.org/userprefs.cgi?tab=email Do not reply to this email, post in Bugzilla using the above URL to reply. ------- You are receiving this mail because: ------- You are watching all bug changes.