Julian Rüger : po: Update German translation.
Module: wine Branch: master Commit: 5fc32a204d6e2590619e194d412d81d559eec1d6 URL: https://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=5fc32a204d6e2590619e194d4... Author: Julian Rüger <jr98(a)gmx.net> Date: Mon Apr 11 16:52:31 2022 +0200 po: Update German translation. Signed-off-by: Julian Rüger <jr98(a)gmx.net> Signed-off-by: Alexandre Julliard <julliard(a)winehq.org> --- po/de.po | 54 +++++++++++++++--------------------------------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 596eb9974c9..ad81f08de43 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Wine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n" "POT-Creation-Date: N/A\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-10 13:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-11 16:51+0200\n" "Last-Translator: Julian Rüger <jr98(a)gmx.net>\n" "Language-Team: German\n" "Language: de\n" @@ -3981,13 +3981,11 @@ msgstr "" #: dlls/jscript/jscript.rc:74 msgid "Cyclic __proto__ value" -msgstr "" +msgstr "Zyklischer __proto__-Wert" #: dlls/jscript/jscript.rc:75 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot define property '|': object is not extensible" msgid "Cannot create property for a non-extensible object" -msgstr "Eigenschaft '|' kann nicht definiert werden: Objekt nicht erweiterbar" +msgstr "Eigenschaft für nicht-erweiterbares Objekt kann nicht angelegt werden" #: dlls/jscript/jscript.rc:76 msgid "Cannot define property '|': object is not extensible" @@ -7014,54 +7012,40 @@ msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "Diese Netzwerkverbindung existiert nicht.\n" #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3748 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgid "Call interrupted.\n" -msgstr "Ungültig während eines Interrupts.\n" +msgstr "Aufruf unterbrochen.\n" #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3753 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid handle.\n" msgid "Invalid file handle.\n" -msgstr "Ungültiges Handle.\n" +msgstr "Ungültiges Dateihandle.\n" #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3763 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid network address.\n" msgid "Invalid pointer address.\n" -msgstr "Ungültige Netzwerkadresse.\n" +msgstr "Ungültige Zeigeradresse.\n" #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3768 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid name.\n" msgid "Invalid argument.\n" -msgstr "Ungültiger Name.\n" +msgstr "Ungültiges Argument.\n" #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3778 msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "Verbindung von Gegenstelle zurückgesetzt.\n" #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3788 -#, fuzzy -#| msgid "Point not found.\n" msgid "Host not found.\n" -msgstr "Punkt nicht gefunden.\n" +msgstr "Host nicht gefunden.\n" #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3793 -#, fuzzy -#| msgid "Attribute is not found.\n" msgid "Nonauthoritative host not found.\n" -msgstr "Attribut nicht gefunden.\n" +msgstr "Nicht-authoritativer Host nicht gefunden.\n" #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3798 -#, fuzzy -#| msgid "Unrecoverable error occurred.\n" msgid "Nonrecoverable error.\n" -msgstr "Nicht ausgleichbarer Fehler aufgetreten.\n" +msgstr "Unausgleichbarer Fehler.\n" #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3803 msgid "Name valid, no data record.\n" -msgstr "" +msgstr "Name gültig, kein Datensatz.\n" #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3817 msgid "Not implemented.\n" @@ -11042,18 +11026,14 @@ msgid "(UTC-03:00) City of Buenos Aires" msgstr "(UTC-03:00) Stadt Buenos Aires" #: dlls/tzres/tzres.rc:378 -#, fuzzy -#| msgid "Turks And Caicos Standard Time" msgctxt "maximum 31 characters" msgid "Turks And Caicos Standard Time" -msgstr "Turks- und Caicosinseln Normalzeit" +msgstr "Turks-, Caicosinseln Normalzeit" #: dlls/tzres/tzres.rc:379 -#, fuzzy -#| msgid "Turks And Caicos Daylight Time" msgctxt "maximum 31 characters" msgid "Turks And Caicos Daylight Time" -msgstr "Turks- und Caicosinseln Sommerzeit" +msgstr "Turks-, Caicosinseln Sommerzeit" #: dlls/tzres/tzres.rc:380 msgid "(UTC-05:00) Turks and Caicos" @@ -11647,18 +11627,14 @@ msgid "(UTC+03:00) Moscow, St. Petersburg" msgstr "(UTC+03:00) Moskau, St. Petersburg" #: dlls/tzres/tzres.rc:63 -#, fuzzy -#| msgid "Aus Central W. Standard Time" msgctxt "maximum 31 characters" msgid "Aus Central W. Standard Time" -msgstr "West-Zentralaustralische Normalzeit" +msgstr "West-Zentralaustr. Normalzeit" #: dlls/tzres/tzres.rc:64 -#, fuzzy -#| msgid "Aus Central W. Daylight Time" msgctxt "maximum 31 characters" msgid "Aus Central W. Daylight Time" -msgstr "West-Zentralaustralische Sommerzeit" +msgstr "West-Zentralaustr. Sommerzeit" #: dlls/tzres/tzres.rc:65 msgid "(UTC+08:45) Eucla"
participants (1)
-
Alexandre Julliard