Marcin Mikołajczak : po: Updated Polish translation.
Module: wine Branch: master Commit: 72d2715880a713bc7168c4fd4fc97ab9c3a58b9a URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=72d2715880a713bc7168c4fd4f... Author: Marcin Mikołajczak <m4sk1n(a)vivaldi.net> Date: Wed Apr 5 21:55:26 2017 +0200 po: Updated Polish translation. Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <m4sk1n(a)vivaldi.net> Signed-off-by: Alexandre Julliard <julliard(a)winehq.org> --- po/pl.po | 19 ++++++++----------- 1 file changed, 8 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 331549e..652eb7c 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -2,13 +2,13 @@ # # Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz(a)gmail.com>, 2011, 2012, 2013, 2014. # Adam "Saibamen" Stachowicz <saibamenppl(a)gmail.com>, 2015. -# Marcin Mikołajczak <m4sk1n(a)vivaldi.net>, 2017. +# Marcin Mikołajczak <marcin123407(a)vivaldi.net>, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n" "POT-Creation-Date: N/A\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-26 13:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-05 21:48+0200\n" "Last-Translator: Marcin Mikołajczak <marcin123407(a)vivaldi.net>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n" "Language: pl\n" @@ -3719,7 +3719,7 @@ msgstr "Oczekiwany obiekt tablicowy" #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129 msgid "Wine kernel DLL" -msgstr "" +msgstr "DLL jądra WINE" #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42 msgid "Wine" @@ -9389,9 +9389,8 @@ msgid "Confidentiality Required" msgstr "Wymagana poufność" #: wldap32.rc:46 -#, fuzzy msgid "SASL Bind in Progress" -msgstr "Zamykanie w toku.\n" +msgstr "Dowiązanie SASL nie powiodło się" #: wldap32.rc:48 msgid "No Such Attribute" @@ -12232,9 +12231,8 @@ msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "Wyświetla informacje o programie, numerze wersji i prawach autorskich" #: regedit.rc:181 -#, fuzzy msgid "Unable to query the registry value '%1'." -msgstr "Błąd: Błąd dostępu do zdalnej maszyny\n" +msgstr "Nie można odnaleźć wartości rejestru '%1'." #: regedit.rc:182 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)." @@ -12265,9 +12263,8 @@ msgid "New Value #%d" msgstr "Nowa wartość #%d" #: regedit.rc:180 -#, fuzzy msgid "Unable to query the registry key '%1'." -msgstr "Błąd: Błąd dostępu do zdalnej maszyny\n" +msgstr "Nie można odnaleźć klucza rejestru '%1'." #: regedit.rc:152 msgid "Adds a new multi-string value" @@ -12282,10 +12279,10 @@ msgid "Confirm Key Delete" msgstr "Potwierdź usunięcie klucza" #: regedit.rc:188 -#, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to delete the registry key '%1' and all of its subkeys?" -msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć '%1'?" +msgstr "" +"Czy na pewno chcesz usunąć klucz rejestru '%1' i wszystkie jego pochodne?" #: regsvr32.rc:32 msgid ""
participants (1)
-
Alexandre Julliard