Hwang YunSong : po: Update Korean translation.
Module: wine Branch: master Commit: 9ebdcc4231b9bf17679fe7e6a6c5f48219d614d8 URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=9ebdcc4231b9bf17679fe7e6a6... Author: Hwang YunSong <hys545(a)dreamwiz.com> Date: Mon Jan 2 22:53:05 2012 +0900 po: Update Korean translation. --- po/ko.po | 78 ++++++++++++++++++++----------------------------------------- 1 files changed, 26 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index a431bab..be0e902 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -2123,9 +2123,8 @@ msgid "Certification Path" msgstr "인증서 경로" #: cryptui.rc:211 -#, fuzzy msgid "Certification path" -msgstr "인증서 경로(&P)" +msgstr "인증서 경로" #: cryptui.rc:214 msgid "&View Certificate" @@ -3309,16 +3308,15 @@ msgstr "%s 다운로드 시작." #: ieframe.rc:80 msgid "Downloading %s" -msgstr " %s 다운로드중..." +msgstr "%s 다운로드중" #: ieframe.rc:81 msgid "Asking for %s" msgstr "%s 대하여 묻기" #: inetcpl.rc:46 -#, fuzzy msgid "Home page" -msgstr " 홈 페이지 " +msgstr "홈 페이지" #: inetcpl.rc:47 msgid "You can choose the address that will be used as your home page." @@ -3337,9 +3335,8 @@ msgid "&Blank page" msgstr "빈 페이지(&B)" #: inetcpl.rc:53 -#, fuzzy msgid "Browsing history" -msgstr " 방문 기록 " +msgstr "방문 기록 " #: inetcpl.rc:54 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data." @@ -3507,19 +3504,19 @@ msgstr "')' 가 필요합니다" #: jscript.rc:37 msgid "Unterminated string constant" -msgstr "띁나지 않은 문자열 상수" +msgstr "끝나지 않은 문자열 상수" #: jscript.rc:38 msgid "Can't have 'break' outside of loop" -msgstr "" +msgstr "루프 바깥에는 'break'를 사용할 수 없음" #: jscript.rc:39 msgid "Can't have 'continue' outside of loop" -msgstr "" +msgstr "루프 바깥에는 'continue'를 사용할 수 없음" #: jscript.rc:40 msgid "Conditional compilation is turned off" -msgstr "조건부 컴파일이 설정되어 있음" +msgstr "조건부 컴파일이 해제되어 있음" #: jscript.rc:43 msgid "Number expected" @@ -10290,7 +10287,7 @@ msgstr "다음 찾기(&N)\tF3" #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52 msgid "&Replace...\tCtrl+H" -msgstr " 바꾸기(&R)...\tCtrl+H" +msgstr "바꾸기(&R)...\tCtrl+H" #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86 msgid "&Contents\tF1" @@ -10313,9 +10310,8 @@ msgid "&Footer:" msgstr "바닥글(&F):" #: notepad.rc:112 -#, fuzzy msgid "Margins (millimeters)" -msgstr "여백(&M):" +msgstr "여백(밀리미터)" #: notepad.rc:113 msgid "&Left:" @@ -11683,31 +11679,26 @@ msgid "&Show processes from all users" msgstr "모든 사용자의 작업 보여주기(&S)" #: taskmgr.rc:376 -#, fuzzy msgid "CPU usage" -msgstr "CPU 사용" +msgstr "CPU 사용량" #: taskmgr.rc:377 -#, fuzzy msgid "MEM usage" -msgstr "MEM 사용" +msgstr "메모리 사용량" #: taskmgr.rc:378 msgid "Totals" msgstr "합계" #: taskmgr.rc:379 -#, fuzzy msgid "Commit charge (K)" -msgstr "가상 메모리 (K)" +msgstr "할당된 메모리 (K)" #: taskmgr.rc:380 -#, fuzzy msgid "Physical memory (K)" msgstr "물리적 메모리 (K)" #: taskmgr.rc:381 -#, fuzzy msgid "Kernel memory (K)" msgstr "커널 메모리 (K)" @@ -11748,14 +11739,12 @@ msgid "Nonpaged" msgstr "페이지안된" #: taskmgr.rc:418 -#, fuzzy msgid "CPU usage history" -msgstr "CPU 사용 기록" +msgstr "CPU 사용 현황" #: taskmgr.rc:419 -#, fuzzy msgid "Memory usage history" -msgstr "메모리 사용 보여주기" +msgstr "메모리 사용 현황" #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" @@ -12424,9 +12413,8 @@ msgstr "" "(선택적으로) 그 이후 버전을 따르면 됩니다." #: winecfg.rc:140 -#, fuzzy msgid "Windows registration information" -msgstr " 윈도우즈 등록 정보 " +msgstr "윈도우즈 등록 정보 " #: winecfg.rc:141 msgid "&Owner:" @@ -12437,9 +12425,8 @@ msgid "Organi&zation:" msgstr "단체(&Z):" #: winecfg.rc:151 -#, fuzzy msgid "Application settings" -msgstr " 어플리케이션 설정 " +msgstr "응용프로그램 설정 " #: winecfg.rc:152 msgid "" @@ -12464,9 +12451,8 @@ msgid "&Windows Version:" msgstr "윈도우즈 버젼(&W):" #: winecfg.rc:166 -#, fuzzy msgid "Window settings" -msgstr " 창 설정 " +msgstr "창 설정" #: winecfg.rc:167 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" @@ -12489,9 +12475,8 @@ msgid "Desktop &size:" msgstr "데스크탑 크기(&S):" #: winecfg.rc:177 -#, fuzzy msgid "Direct3D" -msgstr " 다이렉트 3D " +msgstr "다이렉트 3D " #: winecfg.rc:178 msgid "&Vertex Shader Support: " @@ -12502,18 +12487,16 @@ msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)" msgstr "(만약 하드웨어에서 지원할 경우 ) 픽셀 쉐이더 허용(&P)" #: winecfg.rc:182 -#, fuzzy msgid "Screen resolution" -msgstr " 화면 해상도(&R) " +msgstr "화면 해상도 " #: winecfg.rc:186 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgstr "This is a sample text using 10 point Tahoma" #: winecfg.rc:193 -#, fuzzy msgid "DLL overrides" -msgstr " DLL 덮어쓰기 " +msgstr "DLL 덮어쓰기 " #: winecfg.rc:194 msgid "" @@ -12545,7 +12528,6 @@ msgid "Edit Override" msgstr "덮어쓰기 고치기" #: winecfg.rc:210 -#, fuzzy msgid "Load order" msgstr "불러오기 순서 " @@ -12574,9 +12556,8 @@ msgid "Select Drive Letter" msgstr "드라이브 문자 선택" #: winecfg.rc:234 -#, fuzzy msgid "Drive mappings" -msgstr " 드라이브 연결(&M) " +msgstr "드라이브 연결 " #: winecfg.rc:235 msgid "" @@ -12622,14 +12603,12 @@ msgid "Show &dot files" msgstr "숨은 파일 보이기(&D)" #: winecfg.rc:267 -#, fuzzy msgid "Driver diagnostics" -msgstr " 드라이버 진단 " +msgstr "드라이버 진단 " #: winecfg.rc:269 -#, fuzzy msgid "Defaults" -msgstr " 기본 " +msgstr "기본 " #: winecfg.rc:270 msgid "Output device:" @@ -12652,9 +12631,8 @@ msgid "&Test Sound" msgstr "소리 테스트(&T)" #: winecfg.rc:285 -#, fuzzy msgid "Appearance" -msgstr "외관 " +msgstr "외양" #: winecfg.rc:286 msgid "&Theme:" @@ -12673,7 +12651,6 @@ msgid "C&olor:" msgstr "색상(&O):" #: winecfg.rc:301 -#, fuzzy msgid "Folders" msgstr "폴더" @@ -13373,7 +13350,6 @@ msgid "By File Type" msgstr "파일 타입으로" #: winefile.rc:146 -#, fuzzy msgid "File type" msgstr "파일 타입" @@ -13383,7 +13359,7 @@ msgstr "디렉토리(&D)" #: winefile.rc:149 msgid "&Programs" -msgstr "풀그림(&P)" +msgstr "프로그램(&P)" #: winefile.rc:151 msgid "Docu&ments" @@ -13434,7 +13410,6 @@ msgid "&Compressed" msgstr "압축(&C)" #: winefile.rc:184 -#, fuzzy msgid "Version information" msgstr "버젼 정보(&V)" @@ -13542,7 +13517,6 @@ msgid "Fastest Times" msgstr "최단 시간" #: winemine.rc:58 -#, fuzzy msgid "Fastest times" msgstr "최단 시간"
participants (1)
-
Alexandre Julliard