Francois Gouget : po: Tweak the 'mapping' and SID French translations.
Module: wine Branch: master Commit: aaddc8fe3f4fb336a573cba49c6d1037bc3c13b2 URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=aaddc8fe3f4fb336a573cba49c... Author: Francois Gouget <fgouget(a)free.fr> Date: Fri Jul 12 13:22:01 2013 +0200 po: Tweak the 'mapping' and SID French translations. --- po/fr.po | 8 ++++---- 1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 8fb2282..1fed090 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -5156,7 +5156,7 @@ msgstr "Tous les privilèges n'ont pas été accordés.\n" #: winerror.mc:1911 msgid "Some security IDs not mapped.\n" -msgstr "Mappage partiel des ID de sécurité.\n" +msgstr "Certains IDs de sécurité n'ont pas de correspondance.\n" #: winerror.mc:1916 msgid "No quotas for account.\n" @@ -5280,7 +5280,7 @@ msgstr "Compte utilisateur désactivé.\n" #: winerror.mc:2066 msgid "No security ID mapped.\n" -msgstr "Aucun mappage d'ID de sécurité.\n" +msgstr "Aucune correspondance pour les IDs de sécurité.\n" #: winerror.mc:2071 msgid "Too many LUIDs requested.\n" @@ -5389,7 +5389,7 @@ msgstr "Erreur interne.\n" #: winerror.mc:2201 msgid "Generic access types not mapped.\n" -msgstr "Types d'accès génériques non mappés.\n" +msgstr "Pas de correspondance pour les types d'accès génériques.\n" #: winerror.mc:2206 msgid "Bad descriptor format.\n" @@ -5501,7 +5501,7 @@ msgstr "Membre invalide.\n" #: winerror.mc:2346 msgid "Too many SIDs.\n" -msgstr "Trop d'ID de sécurité (SID).\n" +msgstr "Trop de SIDs.\n" #: winerror.mc:2351 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
participants (1)
-
Alexandre Julliard