Francois Gouget : po: Fix some typography issues in the Czech translation.
Module: wine Branch: master Commit: 1cbc4140fa2f6dd443f813e9d7b2f925c4709c86 URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=1cbc4140fa2f6dd443f813e9d7... Author: Francois Gouget <fgouget(a)free.fr> Date: Wed Jan 25 02:24:04 2012 +0100 po: Fix some typography issues in the Czech translation. --- po/cs.po | 29 ++++++++++++++++------------- 1 files changed, 16 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 3d22aa8..97c4811 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "&Zadané stránky" #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228 msgid "&Setup" -msgstr "&Nastavit..." +msgstr "&Nastavit" #: comdlg32.rc:207 msgid "&From:" @@ -529,8 +529,9 @@ msgid "Font St&yle:" msgstr "St&yl:" #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280 +#, fuzzy msgid "&Size:" -msgstr "Velikost" +msgstr "Velikost:" #: comdlg32.rc:260 msgid "Effects" @@ -545,6 +546,7 @@ msgid "&Underline" msgstr "&Podtržení" #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278 +#, fuzzy msgid "&Color:" msgstr "Barva:" @@ -2201,8 +2203,9 @@ msgid "&File name:" msgstr "&Název souboru:" #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295 +#, fuzzy msgid "B&rowse..." -msgstr "Procházet" +msgstr "Procházet..." #: cryptui.rc:294 msgid "" @@ -6754,7 +6757,7 @@ msgstr "Heslo" #: mpr.rc:44 msgid "&Save this password (Insecure)" -msgstr "&Uložit toto heslo (Není bezpečné) ?" +msgstr "&Uložit toto heslo (Není bezpečné)" #: mpr.rc:27 msgid "Entire Network" @@ -6766,7 +6769,7 @@ msgstr "Výběr zvuku" #: msacm32.rc:36 winedbg.rc:73 msgid "&Save As..." -msgstr "&Uložit jako" +msgstr "&Uložit jako..." #: msacm32.rc:39 msgid "&Format:" @@ -7877,8 +7880,9 @@ msgid "&About Control Panel" msgstr "" #: shell32.rc:270 shell32.rc:285 +#, fuzzy msgid "Browse for Folder" -msgstr "Procházet..." +msgstr "Procházet" #: shell32.rc:290 #, fuzzy @@ -7937,7 +7941,7 @@ msgstr "&Otevřít:" #: shell32.rc:339 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234 #: winefile.rc:136 msgid "&Browse..." -msgstr "&Procházet" +msgstr "&Procházet..." #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111 msgid "Size" @@ -8464,7 +8468,7 @@ msgstr "Plné jméno" #: wininet.rc:46 wininet.rc:66 msgid "&Save this password (insecure)" -msgstr "&Uložit toto heslo (nebezpečné) ?" +msgstr "&Uložit toto heslo (nebezpečné)" #: wininet.rc:54 msgid "Authentication Required" @@ -8538,9 +8542,8 @@ msgid "The specified device handle is invalid." msgstr "Ukazatel na zařízení je neplatný." #: winmm.rc:34 -#, fuzzy msgid "There is no driver installed on your system!" -msgstr "V systému není nainstalován žádný ovladač !\n" +msgstr "V systému není nainstalován žádný ovladač!" #: winmm.rc:35 winmm.rc:61 msgid "" @@ -9522,7 +9525,7 @@ msgstr "" "\n" "V programu cmd není třeba zdvojovat znak % před proměnnou při použití " "příkazu\n" -" FOR v dávkovém souboru.\n" +"FOR v dávkovém souboru.\n" #: cmd.rc:81 msgid "" @@ -12715,7 +12718,7 @@ msgstr "Stávající náhrady:" #: winecfg.rc:190 msgid "&Edit..." -msgstr "&Upravit" +msgstr "&Upravit..." #: winecfg.rc:196 msgid "Edit Override" @@ -12768,7 +12771,7 @@ msgstr "Přid&at..." #: winecfg.rc:229 msgid "Auto&detect" -msgstr "Auto&detekce..." +msgstr "Auto&detekce" #: winecfg.rc:232 msgid "&Path:"
participants (1)
-
Alexandre Julliard