Francois Gouget : po: Adjust the trailing ellipses and the spaces around them in the Arabic translation .
Module: wine Branch: master Commit: baac9435d6d0237763c6217158f8da8b4f07689c URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=baac9435d6d0237763c6217158... Author: Francois Gouget <fgouget(a)free.fr> Date: Fri Jul 12 16:09:53 2013 +0200 po: Adjust the trailing ellipses and the spaces around them in the Arabic translation. --- po/ar.po | 38 +++++++++++++++++++------------------- 1 files changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index f11de07..6cefc0e 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "الأس&فل:" #: comdlg32.rc:448 msgid "P&rinter..." -msgstr "الطاب&عة" +msgstr "الطاب&عة..." #: comdlg32.rc:456 msgid "Look &in:" @@ -2076,7 +2076,7 @@ msgstr "تحري&ر الخصائص..." #: cryptui.rc:203 msgid "&Copy to File..." -msgstr "ا&نسخ إلى ملف ..." +msgstr "ا&نسخ إلى ملف..." #: cryptui.rc:207 msgid "Certification Path" @@ -3101,7 +3101,7 @@ msgstr "ت&حديث" #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31 msgid "&Print..." -msgstr "&طباعة" +msgstr "&طباعة..." #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89 msgid "&Contents" @@ -3301,7 +3301,7 @@ msgstr "ح&ذف الملفات..." #: inetcpl.rc:57 msgid "&Settings..." -msgstr "الإعدادات" +msgstr "الإعدادات..." #: inetcpl.rc:65 msgid "Delete browsing history" @@ -7143,7 +7143,7 @@ msgstr "اعرض كرمز" #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58 msgid "Browse..." -msgstr "استعرض" +msgstr "استعرض..." #: oledlg.rc:69 msgid "File:" @@ -7325,7 +7325,7 @@ msgstr "نبضات التوقف" #: setupapi.rc:36 msgid "Copying Files..." -msgstr "يجري نسخ الملفات ..." +msgstr "يجري نسخ الملفات..." #: setupapi.rc:42 msgid "Destination:" @@ -9925,7 +9925,7 @@ msgstr "الكتابة فوق %1 ؟" #: cmd.rc:323 msgid "More..." -msgstr "أكثر ..." +msgstr "أكثر..." #: cmd.rc:324 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n" @@ -10018,7 +10018,7 @@ msgstr "المسار غير موجود\n" #: cmd.rc:347 msgid "Press any key to continue... " -msgstr "اضغط أي مفتاح للاستمرار ..." +msgstr "اضغط أي مفتاح للاستمرار..." #: cmd.rc:348 msgid "Wine Command Prompt" @@ -10655,11 +10655,11 @@ msgstr "" #: oleview.rc:29 msgid "&Bind to file..." -msgstr "ا&ربط إلى ملف ..." +msgstr "ا&ربط إلى ملف..." #: oleview.rc:30 msgid "&View TypeLib..." -msgstr "ا&عرض مكتبة النوع ..." +msgstr "ا&عرض مكتبة النوع..." #: oleview.rc:32 msgid "&System Configuration" @@ -10703,7 +10703,7 @@ msgstr "إنشاء مر&حلة" #: oleview.rc:50 msgid "Create Instance &On..." -msgstr "إنشاء مرحل&ة في ..." +msgstr "إنشاء مرحل&ة في..." #: oleview.rc:51 msgid "&Release Instance" @@ -11120,7 +11120,7 @@ msgstr "الت&صغير عند التشغيل" #: progman.rc:180 msgid "Change &icon..." -msgstr "تغيير ا&لرمز ..." +msgstr "تغيير ا&لرمز..." #: progman.rc:189 msgid "Change Icon" @@ -11317,7 +11317,7 @@ msgstr "تق&سيم" #: regedit.rc:74 msgid "&Remove Favorite..." -msgstr "إ&زالة المفضلة ..." +msgstr "إ&زالة المفضلة..." #: regedit.rc:79 msgid "&About Registry Editor" @@ -11716,7 +11716,7 @@ msgstr "متو&قفة" #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." -msgstr "ا&ختر أعمدة ..." +msgstr "ا&ختر أعمدة..." #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" @@ -12521,7 +12521,7 @@ msgstr "واين" #: wineboot.rc:43 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." -msgstr "يجري تحديث إعدادات واين في %s ، يرجى الانتظار ..." +msgstr "يجري تحديث إعدادات واين في %s ، يرجى الانتظار..." #: winecfg.rc:132 msgid "" @@ -12562,7 +12562,7 @@ msgstr "" #: winecfg.rc:150 msgid "&Add application..." -msgstr "أ&ضف تطبيقًا ..." +msgstr "أ&ضف تطبيقًا..." #: winecfg.rc:151 msgid "&Remove application" @@ -13358,7 +13358,7 @@ msgstr "خطأ في الحفظ" #: winedbg.rc:41 msgid "Loading detailed information, please wait..." -msgstr "يجري تحميل المعلومات التفصيلية ، برجاء الانتظار ..." +msgstr "يجري تحميل المعلومات التفصيلية ، برجاء الانتظار..." #: winefile.rc:26 msgid "&Open\tEnter" @@ -13390,7 +13390,7 @@ msgstr "وصل قرص ال&شبكة..." #: winefile.rc:42 msgid "&Disconnect Network Drive" -msgstr "ف&صل قرص الشبكة..." +msgstr "ف&صل قرص الشبكة" #: winefile.rc:48 msgid "&Name" @@ -13694,7 +13694,7 @@ msgstr "&عرّف..." #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67 msgid "Fonts" -msgstr "ال&خطوط..." +msgstr "ال&خطوط" #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69 msgid "Small"
participants (1)
-
Alexandre Julliard