Francois Gouget : po: Fix the trailing ellipses in the Japanese translation .
Module: wine Branch: master Commit: 85b58b7eba6165ca6a3549bc727bbc9c8af25c6a URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=85b58b7eba6165ca6a3549bc72... Author: Francois Gouget <fgouget(a)free.fr> Date: Sun Feb 26 17:33:31 2012 +0100 po: Fix the trailing ellipses in the Japanese translation. --- po/ja.po | 8 ++++---- 1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index fa128ec..43ea2a5 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -6735,7 +6735,7 @@ msgstr "設定(&F)..." #: msvfw32.rc:40 msgid "&About" -msgstr "情報(&A)..." +msgstr "情報(&A)" #: msvfw32.rc:44 msgid "Compression &Quality:" @@ -7682,7 +7682,7 @@ msgstr "終了(&X)" #: shell32.rc:127 msgid "&About Control Panel" -msgstr "バージョン情報(&A)..." +msgstr "バージョン情報(&A)" #: shell32.rc:270 shell32.rc:285 msgid "Browse for Folder" @@ -12510,7 +12510,7 @@ msgstr "既存のオーバーライド(&O):" #: winecfg.rc:190 msgid "&Edit..." -msgstr "編集(&E)" +msgstr "編集(&E)..." #: winecfg.rc:196 msgid "Edit Override" @@ -13498,7 +13498,7 @@ msgstr "上級(&E)" #: winemine.rc:42 msgid "&Custom..." -msgstr "盤面の変更(&C)" +msgstr "盤面の変更(&C)..." #: winemine.rc:44 msgid "&Fastest Times"
participants (1)
-
Alexandre Julliard