Hi, I just wanted to say that I have not totally abandoned this. A few months ago I again contacted my contacts at the various web translations sites and go no new good news. Still nothing gave us everything we needed. I have been super busy with other work (hence the smaller number of patches as well) so I have not had time to really dig into weblate. I have it bookmarked and want to dig. Very first pass seemed to have very little information about what is required and how to set it up. I have some more time this week so I will give it a much more serious look and try to see what I can find out. -aric On 6/17/13 4:30 PM, André Hentschel wrote:
On 04.04.2012 16:05, Michal Čihař wrote:
Hi
Dne Thu, 15 Mar 2012 10:12:14 -0500 Aric Stewart <aric(a)codeweavers.com> napsal(a):
I do not know if Weblate will work or not.
Basically we have 3 big requirements that have been sticking points for various solutions.
1) Real Names and e-mails for all contributors
2) Individual attribution for all translations. So we know exactly who changed what string.
3) Generate incremental diffs/patches/change sets divided based on translator.
Generally it is #2 that has been the hardest for projects to cope with.
I think Weblate now does all you request here. The software still has some rough edges, but I want to polish them on way to 1.0 release in upcoming weeks.
Hi all, meanwhile there's Weblate 1.5, it seems to have what we want. Is there still a reason not to use it for Wine? Otherwise, could someone on the codeweavers side please have look at integrating it?