Re: Greek translation patch correction
2008/3/31 Dj Apal [GR] <djapal(a)gmail.com>:
Here are the separate patches as requested by James Hawkins
One patch per email. I see that's not on the sending_patches page...man our documentation is in such bad shape (and scattered all over the place). -- James Hawkins
So should I resend the patches in individual mails or it's ok for now and for the next time I create new patches, I can send them as you wish? 2008/4/1, James Hawkins <truiken(a)gmail.com>:
2008/3/31 Dj Apal [GR] <djapal(a)gmail.com>:
Here are the separate patches as requested by James Hawkins
One patch per email. I see that's not on the sending_patches page...man our documentation is in such bad shape (and scattered all over the place).
--
James Hawkins
-- Apostolos Alexiadis
On Tue, Apr 1, 2008 at 7:11 AM, Dj Apal [GR] <djapal(a)gmail.com> wrote:
So should I resend the patches in individual mails or it's ok for now and for the next time I create new patches, I can send them as you wish?
2008/4/1, James Hawkins <truiken(a)gmail.com>:
2008/3/31 Dj Apal [GR] <djapal(a)gmail.com>:
Here are the separate patches as requested by James Hawkins
One patch per email. I see that's not on the sending_patches page...man our documentation is in such bad shape (and scattered all over the place).
--
James Hawkins
-- Apostolos Alexiadis
Please resend each individual patch in a separate e-mail.
participants (3)
-
Austin English -
Dj Apal [GR] -
James Hawkins