Re: po: Update Chinese (Taiwan) translation.
Thanks for the translation update. It's a big one. There are pretty few issues given the size: msgid "&Modify..." -msgstr "" +msgstr "��(&M)" The translation is missing the ellipsis here. msgid "" "This value does not lie within the page range.\n" "Please enter a value between %1!d! and %2!d!." msgstr "" -"�@��ֵ����퓔�������\n" -"Ոݔ��һ�� %d �� %d ֮�g�Ĕ���" +"ݔ��ֵ����퓔������ȡ�\n" +"Ոݔ��һ�� %d �� %d ֮�g��ֵ��" The formatting directives should match. There's been quite a few changes of that type that had the goal of making it possible to reorder them so there may be other places with the same issue. #, fuzzy msgid "Write fault.\n" -msgstr "Ĭ�J��\n" +msgstr "�A�O��\n" #, fuzzy msgid "Read fault.\n" -msgstr "Ĭ�J��\n" +msgstr "�A�O��\n" ... Is it normal that you did not remove the fuzzy on this series of messages? (Maybe they need further review?) -#, fuzzy msgid "By &Type" msgstr "���" #: shell32.rc:52 -#, fuzzy msgid "By &Size" msgstr "��С" Should preserve the keyboard shortcut? -#, fuzzy msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)" msgstr "LoadTypeLib( %s ) ʧ�� ($%x)" The format directives also need an update on this one. msgid "&New override for library:" -msgstr "������ʽ�����(&N)��" +msgstr "������ʽ�츲�d(&N):" msgid "Existing &overrides:" -msgstr "���еĺ�ʽ�����(&o)��" +msgstr "���еĺ�ʽ�츲�d(&O)��" I see that you replaced some full width colons with their half-width equivalent but not everywhere. What is the common practice there? As far as I know for full stops it's the full-width character that is used. However for characters like colons, question marks and exclamation points I don't know (looking at Windows 7 dialogs did not help there). msgid "Full &Path:" -msgstr "" +msgstr "����·��(P):" This one is missing the ampersand. That's the only such case as far as I can tell. -- Francois Gouget <fgouget(a)free.fr> http://fgouget.free.fr/ Dieu dit: "M-x Lumi��re". Et la lumi��re fut.
--- On Fri, 24/2/12, Francois Gouget <fgouget(a)free.fr> wrote:
#, fuzzy msgid "Write fault.\n" -msgstr "默認。\n" +msgstr "預設。\n"
#, fuzzy msgid "Read fault.\n" -msgstr "默認。\n" +msgstr "預設。\n"
These two are wrong, as far as I see - (I need to know the context to be sure). From one "placeholder" to another "placeholder".
msgid "&New override for library:" -msgstr "新增函式庫頂替(&N):" +msgstr "新增函式庫覆載(&N):"
msgid "Existing &overrides:" -msgstr "已有的函式庫頂替(&o):" +msgstr "已有的函式庫覆載(&O):"
These two also look wrong (or unnatural).
participants (2)
-
Francois Gouget -
Hin-Tak Leung