>From f2d6393ed78eb6c9af2c82e4800f612bf9c96b93 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Zoltan Nagy Date: Mon, 27 Feb 2012 17:34:12 +0100 Subject: Update Hungarian translation --- po/hu.po | 132 +++++++++++++++++++------------------------------------------ 1 files changed, 41 insertions(+), 91 deletions(-) diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 07387a7..183398f 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -117,7 +117,6 @@ msgid "Wine Gecko Installer" msgstr "Wine Gecko telep������t������" #: appwiz.rc:100 -#, fuzzy msgid "" "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and " @@ -2009,14 +2008,12 @@ msgid "Signature CA" msgstr "Al������������r������s CA" #: cryptdlg.rc:27 -#, fuzzy msgid "Certificate Policy" -msgstr "Tan������s������tv������ny szab������lyok" +msgstr "Tan������s������tv������nyt������pus" #: cryptdlg.rc:28 -#, fuzzy msgid "Policy Identifier: " -msgstr "Hiteles������t������si kulcs azonos������t������" +msgstr "Hiteles������t������si kulcs azonos������t������:" #: cryptdlg.rc:29 msgid "Policy Qualifier Info" @@ -2052,28 +2049,20 @@ msgid "General" msgstr "������ltal������nos" #: cryptui.rc:188 -#, fuzzy msgid "&Install Certificate..." -msgstr "Tan������s������tv������ny beszerz������s" +msgstr "&Tan������s������tv������ny telep������t������s..." #: cryptui.rc:189 -#, fuzzy msgid "Issuer &Statement" msgstr "Kiad������ alternat������v neve" #: cryptui.rc:197 -#, fuzzy msgid "&Show:" -msgstr "Megjelen������t������s" +msgstr "&Megjelen������t������s:" #: cryptui.rc:202 -#, fuzzy msgid "&Edit Properties..." -msgstr "" -"#-#-#-#-# hu.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"&Be������ll������t������sok\n" -"#-#-#-#-# hu.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"Tula&jdons������gok" +msgstr "Tula&jdons������gok..." #: cryptui.rc:203 msgid "&Copy to File..." @@ -2141,14 +2130,12 @@ msgid "" msgstr "Az objektum azonos������t������ (OID) hozz������ad������sa, a felhaszn������l������si c������l ������rdek������ben:" #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66 -#, fuzzy msgid "Select Certificate Store" -msgstr "Tan������s������tv������ny beszerz������s" +msgstr "Jel������lje meg a tan������s������tv������ny t������rat" #: cryptui.rc:268 -#, fuzzy msgid "Select the certificate store you want to use:" -msgstr "Tan������s������tv������ny beszerz������s" +msgstr "Jel������lje meg a tan������s������tv������ny t������rat, amit haszn������lni szeretne:" #: cryptui.rc:271 msgid "&Show physical stores" @@ -2388,14 +2375,12 @@ msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard." msgstr "Sikeresen befejez������d������tt az export var������zsl������." #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90 -#, fuzzy msgid "Certificate" -msgstr "Tan������s������tv������ny beszerz������s" +msgstr "Tan������s������tv������ny" #: cryptui.rc:28 -#, fuzzy msgid "Certificate Information" -msgstr "Tan������s������tv������ny sablon inform������ci������" +msgstr "Tan������s������tv������ny inform������ci������" #: cryptui.rc:29 msgid "" @@ -2490,13 +2475,8 @@ msgid "Critical Extensions Only" msgstr "Csak fontos kiterjeszt������sek" #: cryptui.rc:50 -#, fuzzy msgid "Properties Only" -msgstr "" -"#-#-#-#-# hu.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"&Be������ll������t������sok\n" -"#-#-#-#-# hu.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"Tula&jdons������gok" +msgstr "Csak Tulajdons������gok" #: cryptui.rc:52 msgid "Serial number" @@ -2545,9 +2525,8 @@ msgid "Description" msgstr "Le������r������s" #: cryptui.rc:63 -#, fuzzy msgid "Certificate Properties" -msgstr "Tan������s������tv������ny szab������lyok" +msgstr "Tan������s������tv������ny tulajdons������gok" #: cryptui.rc:64 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4" @@ -2578,9 +2557,8 @@ msgid "Specify the file you want to import." msgstr "Adja meg az import������land������ f������jlt." #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95 -#, fuzzy msgid "Certificate Store" -msgstr "Tan������s������tv������nyok" +msgstr "Tan������s������tv������ny t������r" #: cryptui.rc:73 msgid "" @@ -2635,9 +2613,8 @@ msgid "Please select a store" msgstr "K������rem v������lasszon ki egy ������tvonalat" #: cryptui.rc:86 -#, fuzzy msgid "Certificate Store Selected" -msgstr "Tan������s������tv������ny ������tvonal" +msgstr "Tan������s������tv������ny t������r megadva" #: cryptui.rc:87 msgid "Automatically determined by the program" @@ -2652,7 +2629,6 @@ msgid "Content" msgstr "Tartalom" #: cryptui.rc:91 -#, fuzzy msgid "Certificate Revocation List" msgstr "Tan������s������tv������ny visszavon������si lista" @@ -2889,9 +2865,8 @@ msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)" msgstr "Sorozat tan������s������tv������ny t������r (*.sst)" #: cryptui.rc:160 -#, fuzzy msgid "File Format" -msgstr "F&orm������tum" +msgstr "F������jl form������tum" #: cryptui.rc:161 msgid "Include all certificates in certificate path" @@ -2989,14 +2964,12 @@ msgid "Show Assigned First" msgstr "M������r l������tezik" #: dinput.rc:34 -#, fuzzy msgid "Action" -msgstr "Hely" +msgstr "M������velet" #: dinput.rc:35 -#, fuzzy msgid "Object" -msgstr "T������rgy t������pus=" +msgstr "T������rgy" #: dxdiagn.rc:25 msgid "Regional Setting" @@ -3289,7 +3262,7 @@ msgstr "Nyomtat������s..." #: ieframe.rc:73 msgid "Address" -msgstr "IP c������m=" +msgstr "C������m" #: ieframe.rc:78 msgid "Searching for %s" @@ -3426,13 +3399,8 @@ msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings" msgstr "Wine Internet B������ng������sz������ be������ll������t������sa" #: inetcpl.rc:30 -#, fuzzy msgid "Security settings for zone: " -msgstr "" -"#-#-#-#-# hu.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"Be������ll������t������sok &ment������se kil������p������skor\n" -"#-#-#-#-# hu.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"Megsz������ntet������s a t������rol������s v������g������n" +msgstr "Z������na biztons������gi be������ll������t������sai: " #: inetcpl.rc:31 msgid "Custom" @@ -3471,9 +3439,8 @@ msgid "Subscript out of range" msgstr "������rv������nytelen alszkript" #: jscript.rc:28 -#, fuzzy msgid "Object required" -msgstr "Objektumot v������rtam" +msgstr "Objektum sz������ks������ges" #: jscript.rc:29 msgid "Automation server can't create object" @@ -3484,9 +3451,8 @@ msgid "Object doesn't support this property or method" msgstr "Az objektum nem t������mogatja ezt a tulajdons������got vagy met������dust" #: jscript.rc:31 -#, fuzzy msgid "Object doesn't support this action" -msgstr "Az objektum nem t������mogatja ezt a tulajdons������got vagy met������dust" +msgstr "Az objektum nem t������mogatja ezt a m������veletet" #: jscript.rc:32 msgid "Argument not optional" @@ -3621,9 +3587,8 @@ msgid "Invalid handle.\n" msgstr "������rv������nytelen le������r������.\n" #: winerror.mc:61 -#, fuzzy msgid "Memory trashed.\n" -msgstr "Mem������riafigyel������.\n" +msgstr "Mem������ria t������redezve.\n" #: winerror.mc:66 msgid "Not enough memory.\n" @@ -3854,9 +3819,8 @@ msgid "Out of structures.\n" msgstr "Strukt������r������n k������v������li.\n" #: winerror.mc:351 -#, fuzzy msgid "Already assigned.\n" -msgstr "M������r l������tezik.\n" +msgstr "M������r hozz������rendelve.\n" #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 msgid "Invalid password.\n" @@ -4136,9 +4100,8 @@ msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "Nem val������s szegmens sz������m.\n" #: winerror.mc:711 -#, fuzzy msgid "Invalid ordinal for %1.\n" -msgstr "������rv������nytelen azonos������t������k %1\n" +msgstr "������rv������nytelen sorrend %1.\n" #: winerror.mc:716 msgid "File already exists.\n" @@ -4277,9 +4240,8 @@ msgid "More data available.\n" msgstr "T������bb adat el������rhet������.\n" #: winerror.mc:886 -#, fuzzy msgid "Session canceled.\n" -msgstr "Felhaszn������l������ megszak������totta.\n" +msgstr "Munkamenet megszakatt.\n" #: winerror.mc:891 msgid "Invalid extended attribute name.\n" @@ -5991,13 +5953,8 @@ msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "Endpoint nem hozhat������ l������tre.\n" #: winerror.mc:3036 -#, fuzzy msgid "Out of resources.\n" -msgstr "" -"#-#-#-#-# hu.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"Rendk������v������l kev������s a mem������ria\n" -"#-#-#-#-# hu.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"Elfogyott a mem������ria." +msgstr "Er������forr������shi������ny.\n" #: winerror.mc:3041 msgid "RPC server unavailable.\n" @@ -7188,44 +7145,40 @@ msgstr "" "haszn������lat������val aktiv������lhat: %s." #: oledlg.rc:36 -#, fuzzy msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s. It will be displayed as an icon." msgstr "" "A v������g������lap tartalm������nak beilleszt������se az ������n dokumentum������ba, amit a k������vetkez������ " -"haszn������lat������val aktiv������lhat: %s. Ikonk������nt fog megjelnni." +"haszn������lat������val aktiv������lhat %s. Ikonk������nt fog megjelnni." #: oledlg.rc:37 -#, fuzzy msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is " "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in " "your document." msgstr "" -"A v������g������lap tartalm������nak beilleszt������se az ������n dokumentum������ba mint: %s. Az adat " +"A v������g������lap tartalm������nak beilleszt������se az ������n dokumentum������ba mint %s. Az adat " "������ssze van kapcsolva a forr������sf������jllal, ������gy a f������jl m������dos������t������sa hat������ssal lesz a " "dokumentumra." #: oledlg.rc:38 -#, fuzzy msgid "" "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture " "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected " "in your document." msgstr "" -"A v������g������lap tartalm������nak k������pe beilleszt������se az ������n dokumentum������ba mint: %s. A k������p " +"A v������g������lapon l������v������ k������p beilleszt������se az ������n dokumentum������ba. A k������p " "������ssze van kapcsolva a forr������sf������jllal, ������gy a f������jl m������dos������t������sa hat������ssal lesz a " "dokumentumra." #: oledlg.rc:39 -#, fuzzy msgid "" "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. " "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will " "be reflected in your document." msgstr "" -"A v������g������lapra mutat������ parancsikon beilleszt������se az ������n dokumentum������ba mint: %s. A " +"Parancsikon beilleszt������se, amely a v������g������lapon l������v������ tartalomra mutat. A " "parancsikon ������ssze van kapcsolva a forr������sf������jllal, ������gy a f������jl m������dos������t������sa " "hat������ssal lesz a dokumentumra." @@ -7784,8 +7737,8 @@ msgid "" "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine " "will open it for you." msgstr "" -"������rjon be programot, mapp������t, dokumentumot, Internetes er������forr������st ������s a Wine " -"megnyitja ������nnek." +"Adja meg a program, a mappa, a dokumentum, vagy az internetes er������forr������s nev������t ������s a Wine " +"megnyitja azt." #: shell32.rc:335 msgid "&Open:" @@ -7955,9 +7908,8 @@ msgid "Program Files (x86)" msgstr "Programok (x86)" #: shell32.rc:221 -#, fuzzy msgid "Contacts" -msgstr "&Tartalom" +msgstr "Szerz������d������sek" #: shell32.rc:222 winefile.rc:112 msgid "Links" @@ -7968,9 +7920,8 @@ msgid "Slide Shows" msgstr "Diavet������t������s" #: shell32.rc:224 -#, fuzzy msgid "Playlists" -msgstr "lista" +msgstr "Lej������tsz������si list������k" #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326 msgid "Status" @@ -8314,9 +8265,8 @@ msgid "There is a problem with the certificate for this site." msgstr "Problma van az oldalhoz tartoz������ tanus������tv������nnyal." #: wininet.rc:79 -#, fuzzy msgid "Do you want to continue anyway?" -msgstr "Szimul������lni szeretne egy Windows ������jraind������t������st?" +msgstr "Folytatni akarja mindenk������ppen?" #: wininet.rc:25 msgid "LAN Connection" @@ -9667,12 +9617,12 @@ msgstr "Biztos benne?" #: cmd.rc:308 xcopy.rc:40 msgctxt "Yes key" msgid "Y" -msgstr "" +msgstr "I" #: cmd.rc:309 xcopy.rc:41 msgctxt "No key" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: cmd.rc:310 msgid "File association missing for extension %1\n" @@ -9741,7 +9691,7 @@ msgstr "Nem lehet h������vi batch c������mk������t a batch szkripten k������v������l\n" #: cmd.rc:328 xcopy.rc:42 msgctxt "All key" msgid "A" -msgstr "A" +msgstr "M" #: cmd.rc:329 msgid "Delete %1?" @@ -9753,7 +9703,7 @@ msgstr "%1 ism������tl������se\n" #: cmd.rc:331 msgid "Verify is %1\n" -msgstr "%1 ellen������rz������se" +msgstr "%1 ellen������rz������se\n" #: cmd.rc:332 msgid "Verify must be ON or OFF\n" @@ -9809,11 +9759,11 @@ msgstr "%1!c! k������tetnek nincs c������mk������je.\n" #: cmd.rc:344 msgid " (Yes|No)" -msgstr "" +msgstr "(Igen|Nem)" #: cmd.rc:345 msgid " (Yes|No|All)" -msgstr "" +msgstr "(Igen|Nem|Mind)" #: dxdiag.rc:27 msgid "DirectX Diagnostic Tool" @@ -10185,7 +10135,7 @@ msgstr "Z" #: notepad.rc:66 msgid "Page &p" -msgstr "Oldalsz������m &p" +msgstr "&p oldal" #: notepad.rc:68 msgid "Notepad" -- 1.7.9