Hello,
Francois Gouget wrote:Permission to relicense the existing translations with a BSD license...
> Launchpad has a PO file translation website. This makes it easier for
> non-developpers to contribute and review translations.
>
> https://translations.launchpad.net/
>
> So what would it take to get Wine's PO files on Launchpad?
https://help.launchpad.net/Translations/StartingToTranslate#Licensing_your_translations
The license itself is sane but it will require quite some work and time
to accomplish the relicensing.
The other probably more important thing is copyright assignment;
launchpad is infamous for that. Would potential translators need to sign
one of those? I didn't see that on a quick look but if it is required
that is a blocker IMHO.
bye
> * Launchpad tracks who translated what string and if we choose the
> 'Closed' permissions model only approved translators can update the
> translations. So that means we should be able to get patches with
> full attribution.
> https://help.launchpad.net/Translations/YourProject/PermissionPolicies
>
> * Launchpad would need to pull updated PO files from Wine regularly.
> Ideally that would be automatic and happen daily (both to account
> for translations happening outside Launchpad and to take changes in
> the resource files into account quickly).
> https://help.launchpad.net/Translations/YourProject/ImportingTranslations
>
> * Conversely Launchpad should submit patches back to Wine. Ideally that
> would be automated as much as possible but I'm fuzzy on the details
> here (especially on how to preserve attribution). As for the
> periodicity, maybe the best would be weekly or just before Alexandre
> makes a release.
> https://help.launchpad.net/Translations/YourProject/Exports
> https://help.launchpad.net/Translations/YourProject/PartialPOExport
michael