Thanks. That first patch made quite a big difference already. Hungarian
is now in the 90% range :-)
I noticed some issues though:
-#, fuzzy
msgid "&Modify/Remove"
msgstr "&Módosítás/Eltávolítás..."
You should remove the ellipsis here.
msgctxt "Saturation"
msgid "&Sat:"
-msgstr ""
+msgstr "&Telítettség:"
msgctxt "Luminance"
msgid "&Lum:"
-msgstr ""
+msgstr "&Fényerő"
These two may be too long, hence why they are truncated in English. You
can check in winecfg. Go to Desktop Integration, pick an Item, click on
Color and click on Define Custom Colors. They should also have a
trailing colon.
msgctxt "All key"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
Given that 'All' is translated into 'Mind', this should most likely be
an 'M'.
-#, fuzzy
msgid "Certificate &status:"
-msgstr "Tanusítvány beszerzés"
+msgstr "Tanusítvány &állapot"
-#, fuzzy
msgid "&Friendly name:"
msgstr "Keresztnév"
More missing colons... Also the second one looks like it's supposed to
have a keyboard shortcut.
msgid "Connection is active.\n"
-msgstr "Kapcsolat aktív"
+msgstr "Kapcsolat aktív\n"
This one should probably have a trailing full stop.
You'll find more issues like this on the Wine PO site.
http://fgouget.free.fr/wine-po/
Specifically:
http://fgouget.free.fr/wine-po/hu-errors.html
--
Francois Gouget <fgouget@free.fr> http://fgouget.free.fr/
La terre est une bêta...