Il giorno 21 novembre 2010 15:28, Matteo Bruni
<matteo.mystral@gmail.com> ha scritto:
> -L'etichetta che č l'obiettivo di un GOTO puņ essere lunga fino a 255 caratteri\n\
> +L'etichetta che č la destinazione di un GOTO puņ essere lunga fino a 255 caratteri\n\
I believe this sentence as a whole sounds quite awkward. Maybe
something like "Un'etichetta che sia destinazione di un GOTO..." or
simply "L'etichetta di destinazione di un GOTO..." would be better.
Ok, resent with this correction and a little addition.