From: Adam Markowski wbcwknvstb@proton.me
--- po/pl.po | 28 ++++++++++++---------------- 1 file changed, 12 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index edf77404e8f..afed00338bc 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Wine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org%5Cn" "POT-Creation-Date: N/A\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-25 17:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-26 07:59+0100\n" "Last-Translator: Adam Markowski wbcwknvstb@proton.me\n" "Language-Team: Polish kde-i18n-doc@kde.org\n" "Language: pl\n" @@ -9660,28 +9660,20 @@ msgid "Scanning" msgstr "Skanowanie"
#: dlls/sane.ds/sane.rc:58 -#, fuzzy -#| msgid "feature from:" msgid "Manufacturer:" -msgstr "funkcja z:" +msgstr "Producent:"
#: dlls/sane.ds/sane.rc:60 -#, fuzzy -#| msgid "Product Updates:" msgid "Product family:" -msgstr "Uaktualnienia produktu:" +msgstr "Rodzina produktu:"
#: dlls/sane.ds/sane.rc:62 -#, fuzzy -#| msgid "Product Updates:" msgid "Product name:" -msgstr "Uaktualnienia produktu:" +msgstr "Nazwa produktu:"
#: dlls/sane.ds/sane.rc:64 -#, fuzzy -#| msgid "Screen resolution" msgid "Resolution:" -msgstr "Rozdzielczość ekranu" +msgstr "Rozdzielczość:"
#: dlls/sane.ds/sane.rc:66 programs/wordpad/wordpad.rc:181 msgid "Page" @@ -9719,7 +9711,7 @@ msgstr "µs"
#: dlls/sane.ds/sane.rc:43 msgid "LineArt" -msgstr "" +msgstr "LineArt"
#: dlls/sane.ds/sane.rc:44 dlls/setupapi/setupapi.rc:32 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:34 @@ -9731,20 +9723,24 @@ msgid "" "The Automatic Document Feeder (ADF) is empty. Please insert the sheets to be " "scanned." msgstr "" +"Automatyczny podajnik dokumentów (ADF) jest pusty. Włoż arkusze do " +"zeskanowania."
#: dlls/sane.ds/sane.rc:47 msgid "" "The scanner reports a paper jam. Check for additional information on device " "display." msgstr "" +"Skaner zgłasza zacięcie papieru. Sprawdź dodatkowe informacje na " +"wyświetlaczu urządzenia."
#: dlls/sane.ds/sane.rc:48 msgid "The scanner cover is open. Please close the scanner." -msgstr "" +msgstr "Pokrywa skanera jest otwarta. Zamknij skaner."
#: dlls/sane.ds/sane.rc:49 msgid "The scanner is busy. Try again later." -msgstr "" +msgstr "Skaner jest zajęty. Spróbuj ponownie później."
#: dlls/serialui/serialui.rc:28 msgid "Settings for %s"