From: Akihiro Sagawa <sagawa.aki@gmail.com> --- po/ja.po | 180 +++++++++++++++++++------------------------------------ 1 file changed, 62 insertions(+), 118 deletions(-) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 6ffb42b8247..1e30b3b0827 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Wine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n" "POT-Creation-Date: N/A\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-22 23:29+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-08 22:38+0900\n" "Last-Translator: Akihiro Sagawa <sagawa.aki@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: ja\n" @@ -3979,23 +3979,23 @@ msgstr "構文エラー" #: dlls/jscript/jscript.rc:39 msgid "Expected ';'" -msgstr "';'を期待していました" +msgstr "「;」が必要です" #: dlls/jscript/jscript.rc:40 msgid "Expected '('" -msgstr "'('を期待していました" +msgstr "「(」が必要です" #: dlls/jscript/jscript.rc:41 msgid "Expected ')'" -msgstr "')'を期待していました" +msgstr "「)」が必要です" #: dlls/jscript/jscript.rc:42 msgid "Expected identifier" -msgstr "識別子を期待していました" +msgstr "識別子が必要です" #: dlls/jscript/jscript.rc:43 msgid "Expected '='" -msgstr "'='を期待していました" +msgstr "「=」が必要です" #: dlls/jscript/jscript.rc:44 msgid "Invalid character" @@ -4027,7 +4027,7 @@ msgstr "ラベルが見つかりません" #: dlls/jscript/jscript.rc:51 msgid "Expected '@end'" -msgstr "'@end'を期待していました" +msgstr "「@end」が必要です" #: dlls/jscript/jscript.rc:52 msgid "Conditional compilation is turned off" @@ -4035,7 +4035,7 @@ msgstr "条件コンパイルはオフにされています" #: dlls/jscript/jscript.rc:53 msgid "Expected '@'" -msgstr "'@'を期待していました" +msgstr "「@」が必要です" #: dlls/jscript/jscript.rc:97 msgid "Microsoft JScript compilation error" @@ -4051,11 +4051,11 @@ msgstr "未知の実行時エラー" #: dlls/jscript/jscript.rc:57 msgid "Number expected" -msgstr "数値を期待していました" +msgstr "数値が必要です" #: dlls/jscript/jscript.rc:54 msgid "Function expected" -msgstr "関数を期待していました" +msgstr "関数が必要です" #: dlls/jscript/jscript.rc:55 msgid "'[object]' is not a string object" @@ -4079,7 +4079,7 @@ msgstr "'|'は未定義です" #: dlls/jscript/jscript.rc:61 msgid "Boolean object expected" -msgstr "Boolean オブジェクトを期待していました" +msgstr "Boolean オブジェクトが必要です" #: dlls/jscript/jscript.rc:62 msgid "Cannot delete '|'" @@ -4087,19 +4087,19 @@ msgstr "'|'を削除できません" #: dlls/jscript/jscript.rc:63 msgid "VBArray object expected" -msgstr "VBArray オブジェクトを期待していました" +msgstr "VBArray オブジェクトが必要です" #: dlls/jscript/jscript.rc:64 msgid "JScript object expected" -msgstr "JScript オブジェクトを期待していました" +msgstr "JScript オブジェクトが必要です" #: dlls/jscript/jscript.rc:65 msgid "Enumerator object expected" -msgstr "列挙子オブジェクトを期待していました" +msgstr "列挙子オブジェクトが必要です" #: dlls/jscript/jscript.rc:66 msgid "Regular Expression object expected" -msgstr "正規表現オブジェクトを期待していました" +msgstr "正規表現オブジェクトが必要です" #: dlls/jscript/jscript.rc:67 msgid "Syntax error in regular expression" @@ -4131,7 +4131,7 @@ msgstr "精度指定が範囲外です" #: dlls/jscript/jscript.rc:74 msgid "Array or arguments object expected" -msgstr "配列または引数オブジェクトを期待していました" +msgstr "配列または引数オブジェクトが必要です" #: dlls/jscript/jscript.rc:75 msgid "Array length must be a finite positive integer" @@ -4139,7 +4139,7 @@ msgstr "配列の長さは有限の正整数である必要があります" #: dlls/jscript/jscript.rc:76 msgid "Array object expected" -msgstr "配列オブジェクトを期待していました" +msgstr "配列オブジェクトが必要です" #: dlls/jscript/jscript.rc:77 msgid "" @@ -4216,7 +4216,7 @@ msgstr "'key' はオブジェクトではありません" #: dlls/jscript/jscript.rc:94 msgid "ArrayBuffer object expected" -msgstr "ArrayBuffer オブジェクトを期待していました" +msgstr "ArrayBuffer オブジェクトが必要です" #: dlls/jscript/jscript.rc:95 msgid "Property cannot have both accessors and a value" @@ -4224,7 +4224,7 @@ msgstr "プロパティはアクセサーと値の両方になることはでき #: include/common.ver:77 msgid "Wine kernel DLL" -msgstr "" +msgstr "Wine カーネル DLL" #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:29 msgid "Western Europe and United States" @@ -7268,10 +7268,8 @@ msgid "Call failed.\n" msgstr "呼び出しが失敗しました。\n" #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3817 -#, fuzzy -#| msgid "Unable to unload media.\n" msgid "Unable to find matching object.\n" -msgstr "メディアをアンロードできません。\n" +msgstr "一致するオブジェクトを見つけられません。\n" #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3824 msgid "No Signature found in file.\n" @@ -8850,226 +8848,172 @@ msgid "Wine Video 1 video codec" msgstr "Wine ビデオ 1 ビデオコーデック" #: dlls/msxml3/msxml.mc:31 -#, fuzzy -#| msgid "Undefined external error." msgid "Undefined reference\n" -msgstr "不明な外部エラーです。" +msgstr "未定義の参照です\n" #: dlls/msxml3/msxml.mc:38 msgid "Found self-referential entity\n" -msgstr "" +msgstr "自己参照実体が見つかりました\n" #: dlls/msxml3/msxml.mc:45 msgid "Unparsed entity reference\n" -msgstr "" +msgstr "未解析の実体参照です\n" #: dlls/msxml3/msxml.mc:52 msgid "Name text contains colon ':'\n" -msgstr "" +msgstr "名前のテキストがコロン「:」を含みます\n" #: dlls/msxml3/msxml.mc:59 msgid "Namespace prefix hasn't been declared\n" -msgstr "" +msgstr "名前空間プレフィックスが宣言されていません\n" #: dlls/msxml3/msxml.mc:66 -#, fuzzy -#| msgid "Expected '='" msgid "Expected '=' character\n" -msgstr "'='を期待していました" +msgstr "「=」文字が必要です\n" #: dlls/msxml3/msxml.mc:73 -#, fuzzy -#| msgid "Expected an operator.\n" msgid "Expected a quote character\n" -msgstr "演算子がありません。\n" +msgstr "引用符が必要です\n" #: dlls/msxml3/msxml.mc:80 msgid "Malformed comment\n" -msgstr "" +msgstr "コメントの形式が正しくありません\n" #: dlls/msxml3/msxml.mc:87 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid character" msgid "Invalid name start character\n" -msgstr "使用できない文字です" +msgstr "名前の先頭に利用できない文字です\n" #: dlls/msxml3/msxml.mc:94 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid character" msgid "Invalid name character\n" -msgstr "使用できない文字です" +msgstr "名前に使用できない文字です\n" #: dlls/msxml3/msxml.mc:101 msgid "The '<' character found in attribute value\n" -msgstr "" +msgstr "属性値で「<」文字が見つかりました\n" #: dlls/msxml3/msxml.mc:108 -#, fuzzy -#| msgid "Expected an operator.\n" msgid "Expected whitespace character\n" -msgstr "演算子がありません。\n" +msgstr "空白文字が必要です\n" #: dlls/msxml3/msxml.mc:115 -#, fuzzy -#| msgid "Expected an operator.\n" msgid "Expected end tag character '>'\n" -msgstr "演算子がありません。\n" +msgstr "タグ末尾の文字「>」が必要です\n" #: dlls/msxml3/msxml.mc:122 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid character(s) in path" msgid "Invalid character in DTD content\n" -msgstr "ファイル名に使えない文字" +msgstr "DTD 内に使えない文字があります\n" #: dlls/msxml3/msxml.mc:129 -#, fuzzy -#| msgid "Expected ';'" msgid "Expected ';' character\n" -msgstr "';'を期待していました" +msgstr "「;」文字が必要です\n" #: dlls/msxml3/msxml.mc:136 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid character(s) in path" msgid "Invalid character in entity reference\n" -msgstr "ファイル名に使えない文字" +msgstr "実体参照に使えない文字があります\n" #: dlls/msxml3/msxml.mc:143 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid character(s) in path" msgid "Invalid character in mixed DTD content\n" -msgstr "ファイル名に使えない文字" +msgstr "mixed DTD 内容に使えない文字があります\n" #: dlls/msxml3/msxml.mc:150 -#, fuzzy -#| msgid "Expected an operator.\n" msgid "Expected '*' character\n" -msgstr "演算子がありません。\n" +msgstr "「*」文字が必要です\n" #: dlls/msxml3/msxml.mc:157 -#, fuzzy -#| msgid "Expected an operator.\n" msgid "Expected parenthesis character\n" -msgstr "演算子がありません。\n" +msgstr "括弧が必要です。\n" #: dlls/msxml3/msxml.mc:164 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid character(s) in path" msgid "Invalid character in DTD enumeration\n" -msgstr "ファイル名に使えない文字" +msgstr "DTD enumeration に使えない文字があります\n" #: dlls/msxml3/msxml.mc:171 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid name syntax.\n" msgid "Invalid PI syntax\n" -msgstr "名前の構文が正しくありません。\n" +msgstr "PI の構文が正しくありません。\n" #: dlls/msxml3/msxml.mc:178 -#, fuzzy -#| msgid "Expected an operator.\n" msgid "Expected closing quote character\n" -msgstr "演算子がありません。\n" +msgstr "閉じ引用符が必要です\n" #: dlls/msxml3/msxml.mc:185 msgid "Multiple colon character found\n" -msgstr "" +msgstr "複数のコロンが見つかりました\n" #: dlls/msxml3/msxml.mc:192 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid character" msgid "Invalid Unicode character\n" -msgstr "使用できない文字です" +msgstr "使用できない Unicode 文字です\n" #: dlls/msxml3/msxml.mc:199 msgid "Expected whitespace or '?' character\n" -msgstr "" +msgstr "空白文字または「?」文字が必要です\n" #: dlls/msxml3/msxml.mc:206 msgid "Unexpected end tag '>' character\n" -msgstr "" +msgstr "予期しない終了タグ「>」文字です\n" #: dlls/msxml3/msxml.mc:213 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid group attributes.\n" msgid "Found duplicate attribute\n" -msgstr "グループ属性が正しくありません。\n" +msgstr "属性の重複を見つけました\n" #: dlls/msxml3/msxml.mc:220 -#, fuzzy -#| msgid "Key is invalid.\n" msgid "Document root is invalid\n" -msgstr "キーが正しくありません。\n" +msgstr "文書のルートが正しくありません。\n" #: dlls/msxml3/msxml.mc:227 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid handle operation.\n" msgid "Invalid xml declaration\n" -msgstr "ハンドル操作が正しくありません。\n" +msgstr "XML 宣言が正しくありません。\n" #: dlls/msxml3/msxml.mc:234 -#, fuzzy -#| msgid "Source is missing.\n" msgid "Document root is missing\n" -msgstr "ソースが見つかりません。\n" +msgstr "文書のルートが見当たりません\n" #: dlls/msxml3/msxml.mc:241 msgid "Unexpected end of input data stream\n" -msgstr "" +msgstr "予期しない入力データ ストリームの終端です\n" #: dlls/msxml3/msxml.mc:248 msgid "Found unexpected CDATA closing markup ']]>'\n" -msgstr "" +msgstr "予期しない CDATA 終じマークアップ「]]>」です\n" #: dlls/msxml3/msxml.mc:255 msgid "Found unterminated PI declaration\n" -msgstr "" +msgstr "未終端の PI 宣言が見つかりました\n" #: dlls/msxml3/msxml.mc:262 msgid "Found unterminated end tag\n" -msgstr "" +msgstr "未終端の終了タグが見つかりました\n" #: dlls/msxml3/msxml.mc:269 msgid "Found unterminated CDATA block\n" -msgstr "" +msgstr "未終端の CDATA ブロックが見つかりました\n" #: dlls/msxml3/msxml.mc:276 msgid "Use namespace prefix is reserved\n" -msgstr "" +msgstr "利用した名前空間プレフィックスは予約されています\n" #: dlls/msxml3/msxml.mc:283 -#, fuzzy -#| msgid "The passwords do not match." msgid "End tag does not match\n" -msgstr "パスワードが一致しません。" +msgstr "終了タグが一致しません\n" #: dlls/msxml3/msxml.mc:290 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid domain name.\n" msgid "Invalid encoding name\n" -msgstr "ドメイン名が正しくありません。\n" +msgstr "符号化名が正しくありません。\n" #: dlls/msxml3/msxml.mc:297 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid media type.\n" msgid "Invalid model in DTD contentspec\n" -msgstr "メディア タイプが正しくありません。\n" +msgstr "DTD contentspec 内のモデルが正しくありません\n" #: dlls/msxml3/msxml.mc:304 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid group attributes.\n" msgid "Invalid DTD attribute type\n" -msgstr "グループ属性が正しくありません。\n" +msgstr "DTD 属性の型が正しくありません\n" #: dlls/msxml3/msxml.mc:311 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid handle operation.\n" msgid "Invalid standalone declaration\n" -msgstr "ハンドル操作が正しくありません。\n" +msgstr "standalone 宣言が正しくありません\n" #: dlls/msxml3/msxml.mc:318 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid version option.\n" msgid "Invalid xml version\n" -msgstr "バージョン オプションが正しくありません。\n" +msgstr "XML バージョンが正しくありません\n" #: dlls/oleacc/oleacc.rc:31 msgid "unknown object" -- GitLab https://gitlab.winehq.org/wine/wine/-/merge_requests/10267