http://bugs.winehq.org/show_bug.cgi?id=16325
Rafał Mużyło galtgendo@o2.pl changed:
What |Removed |Added ---------------------------------------------------------------------------- CC| |galtgendo@o2.pl
--- Comment #48 from Rafał Mużyło galtgendo@o2.pl 2008-12-11 15:09:44 --- OK, while I don't know any of cjk languages, I've used a few Japanese programs a few times.
For quite a long while I've been using this patch: http://www.winehq.org/pipermail/wine-patches/2008-July/057033.html (modified a bit to still apply). Recently, I learned that it's no longer needed.
Yes, I'm getting to the point.
When I was using this patch, I had a problem with tooltips. While other Japanese text was correct, tooltips were mojibake.
So, after a discussion with people on #winehackers, I added an almost trivial patch to my stuff: one that hardcoded return of WineEngGetTextCharsetInfo to DEFAULT_CHARSET (as in non-freetype version of this function).
Now, the point.
When I used the test program 2 on unpatched wine, as in the attached screenshot, I got two incorrect strings. When I applied that tooltips change (not the July patch), one of them became empty rectangular boxes - that's probably correct, cause I don't have Korean fontlinks set up. I suppose that if I applied the July patch too, I'd probably get the correct string.
Does this push this problem any further ?