Module: wine
Branch: master
Commit: 3cf495c1182e118e2c68ee583d5b2aaa187e9183
URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=3cf495c1182e118e2c68ee583…
Author: André Hentschel <nerv(a)dawncrow.de>
Date: Sat Jun 27 15:12:33 2009 +0200
taskmgr: Update German translation.
---
programs/taskmgr/De.rc | 37 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 files changed, 37 insertions(+), 0 deletions(-)
diff --git a/programs/taskmgr/De.rc b/programs/taskmgr/De.rc
index 7b13747..8b96bc2 100644
--- a/programs/taskmgr/De.rc
+++ b/programs/taskmgr/De.rc
@@ -3,6 +3,7 @@
* German Language Support
*
* Copyright 2005 Henning Gerhardt
+ * Copyright 2009 Andr� Hentschel
*
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
@@ -467,6 +468,7 @@ BEGIN
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "Setzt den Prozess in die NORMAL-Priorit�tsklasse"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "Setzt den Prozess in die NIEDRIGER ALS NORMAL-Priorit�tsklasse"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Setzt den Prozess in die NIEDRIG-Priorit�tsklasse"
+ ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS "Stellt Debug-Kan�le ein"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
@@ -517,3 +519,38 @@ BEGIN
IDS_IOOTHER "E/A (Andere)"
IDS_IOOTHERBYTES "E/A-Bytes (Andere)"
END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_WARNING_TITLE "Task Manager Warnung"
+ IDS_PRIORITY_CHANGE_MESSAGE "WARNUNG: �nderung der Priorit�tsklasse dieses Prozesses\n\
+ kann zu unerw�nschten Ergebnissen und Systeminstabilit�t\n\
+ f�hren. Sind Sie sicher, dass Sie sie �ndern m�chten?"
+ IDS_PRIORITY_UNABLE2CHANGE "Die Priorit�t kann nicht ge�ndert werden "
+ IDS_TERMINATE_MESSAGE "WARNUNG: Beenden des Prozesses kann zu unerw�nschten\n\
+ Ergebnissen und Systeminstabilit�t, sowie Datenverlust\n\
+ f�hren. Dem Prozess wird es nicht m�glich sein ge�nderte\n\
+ Daten oder seinen Zustand zu speichern.\n\
+ Sind Sie sicher, dass Sie inh beenden m�chten?"
+ IDS_TERMINATE_UNABLE2TERMINATE "Der Prozess konnte nicht beendet werden"
+ IDS_DEBUG_MESSAGE "WARNUNG: Den Prozess zu debuggen kann zu Datenverlust\n\
+ f�hren. Sind Sie sicher, dass Sie ihn debuggen m�chten?"
+ IDS_DEBUG_UNABLE2DEBUG "Konnte den Prozess nicht debuggen"
+ IDS_AFFINITY_ERROR_MESSAGE "Der Prozess muss mindestens mit einem Prozessor affin sein"
+ IDS_AFFINITY_ERROR_TITLE "Option nicht m�glich"
+ IDS_AFFINITY_UNABLE2ACCESS "Die Prozessoraffinit�t konnte nicht ge�ndert werden"
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_SYSTEM_IDLE_PROCESS "Leerlauf Prozess"
+ IDS_APPLICATION_NOT_RESPONDING "Anwortet nicht"
+ IDS_APPLICATION_RUNNING "l�uft"
+ IDS_APPLICATION_TASK "Task"
+ IDS_APPLICATION_STATUS "Status"
+ IDS_DEBUG_CHANNEL "Debug Kan�le"
+ IDS_DEBUG_CHANNEL_FIXME "Fixme"
+ IDS_DEBUG_CHANNEL_ERR "Err"
+ IDS_DEBUG_CHANNEL_WARN "Warn"
+ IDS_DEBUG_CHANNEL_TRACE "Trace"
+END
Module: wine
Branch: master
Commit: be659fe12bf4fe9a444a159839f03d0053311ff0
URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=be659fe12bf4fe9a444a15983…
Author: Aurimas Fišeras <aurimas(a)gmail.com>
Date: Sun Jun 28 14:49:53 2009 +0300
xcopy: Add Lithuanian translation.
---
programs/xcopy/Lt.rc | 83 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
programs/xcopy/rsrc.rc | 1 +
2 files changed, 84 insertions(+), 0 deletions(-)
diff --git a/programs/xcopy/Lt.rc b/programs/xcopy/Lt.rc
new file mode 100644
index 0000000..6d538d9
--- /dev/null
+++ b/programs/xcopy/Lt.rc
@@ -0,0 +1,83 @@
+/*
+ * XCOPY - Wine-compatible xcopy program
+ * Lithuanian language support
+ *
+ * Copyright 2009 Aurimas Fišeras <aurimas(a)gmail.com>
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
+ */
+
+/* UTF-8 */
+#pragma code_page(65001)
+
+LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
+
+STRINGTABLE
+{
+ STRING_INVPARMS, "Neteisingas parametrų skaičius - pagalba: xcopy /?\n"
+ STRING_INVPARM, "Neteisingas parametras '%s' - pagalba: xcopy /?\n"
+ STRING_PAUSE, "Spauskite <enter> kopijavimui pradėti\n"
+ STRING_SIMCOPY, "bus nukopijuota failų: %d\n"
+ STRING_COPY, "nukopijuota failų: %d\n"
+ STRING_QISDIR, "Ar '%s' yra failas, ar katalogas,\n" \
+ "ar paskirtis?\n" \
+ "(F - failas, K - katalogas)\n"
+ STRING_SRCPROMPT,"%s? (Taip|Ne)\n"
+ STRING_OVERWRITE,"Perrašyti %s? (Taip|Ne|Visus)\n"
+ STRING_COPYFAIL, "'%s' kopijavimas į '%s' nepavyko su r/c %d\n"
+ STRING_OPENFAIL, "Nepavyko atverti '%s'\n"
+ STRING_READFAIL, "Klaida skaitant '%s'\n"
+ STRING_YES_CHAR, "T"
+ STRING_NO_CHAR, "N"
+ STRING_ALL_CHAR, "V"
+ STRING_FILE_CHAR,"F"
+ STRING_DIR_CHAR, "K"
+
+ STRING_HELP,
+"XCOPY - Kopijuoja šaltinio failus ir katalogų medžius į paskirties vietą\n\
+\n\
+Sintaksė:\n\
+XCOPY šaltinis [paskirtis] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n\
+\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n\
+\n\
+Kur:\n\
+\n\
+[/I] Tarti, kad katalogas, jei paskirtis neegzistuoja ir kopijuojami\n\
+\t2 ar daugiau failų\n\
+[/S] Kopijuoti katalogus ir pakatalogius\n\
+[/E] Kopijuoti katalogus ir pakatalogius, taip pat ir tuščius\n\
+[/Q] Kopijuojant nerodyti vardų, kopijuoti tyliai.\n\
+[/F] Kopijuojant rodyti pilnus šaltinio ir paskirties vardus\n\
+[/L] Modeliuoti veikimą rodant failus, kurie būtų kopijuojami\n\
+[/W] Raginti prieš pradedant kopijavimo operaciją\n\
+[/T] Sukuria tuščią katalogų struktūrą, bet nekopijuoja jokių failų\n\
+[/Y] Nerodyti raginimų, kai perrašomi failai\n\
+[/-Y] Įjungti raginimus, kai perrašomi failai\n\
+[/P] Ragina prieš kopijuojant kiekvieną šaltinio failą\n\
+[/N] Kopijuoti naudojant trumpus vardus\n\
+[/U] Kopijuoti tik tuos failus, kurie jau egzistuoja paskirties vietoje\n\
+[/R] Perrašyti visus nekeičiamus failus\n\
+[/H] Kopijuoti paslėptus ir sisteminius failus\n\
+[/C] Tęsti, net jei įvyksta klaida kopijuojant\n\
+[/A] Kopijuoti tik failus su nustatytu archyvavimo požymiu\n\
+[/M] Kopijuoti tik failus su nustatytu archyvavimo požymiu, pašalinti\n\
+\tarchyvavimo požymį\n\
+[/D | /D:m-d-y] Kopijuoti naujus failus arba modifikuotos po nurodytos datos.\n\
+\t\tJei data nenurodyta, kopijuoti tik jei paskirties failas yra\n\
+\t\tsenesnis už šaltinio failą\n\n"
+
+}
+
+#pragma code_page(default)
diff --git a/programs/xcopy/rsrc.rc b/programs/xcopy/rsrc.rc
index dcbc811..7161a79 100644
--- a/programs/xcopy/rsrc.rc
+++ b/programs/xcopy/rsrc.rc
@@ -27,6 +27,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#include "En.rc"
#include "Fr.rc"
#include "Ko.rc"
+#include "Lt.rc"
#include "Nl.rc"
#include "No.rc"
#include "Pl.rc"
Module: wine
Branch: master
Commit: 87bc0a50d606091125f1a4c0e9fd6ced490255e0
URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=87bc0a50d606091125f1a4c0e…
Author: Aurimas Fišeras <aurimas(a)gmail.com>
Date: Sun Jun 28 13:14:06 2009 +0300
write: Add Lithuanian translation.
---
programs/write/Lt.rc | 31 +++++++++++++++++++++++++++++++
programs/write/rsrc.rc | 1 +
2 files changed, 32 insertions(+), 0 deletions(-)
diff --git a/programs/write/Lt.rc b/programs/write/Lt.rc
new file mode 100644
index 0000000..63182f9
--- /dev/null
+++ b/programs/write/Lt.rc
@@ -0,0 +1,31 @@
+/*
+ * Lithuanian language support
+ *
+ * Copyright 2009 Aurimas Fišeras <aurimas(a)gmail.com>
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
+ */
+
+/* UTF-8 */
+#pragma code_page(65001)
+
+LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
+
+STRINGTABLE
+{
+ IDS_FAILED, "Nepavyko paleisti Wordpad"
+}
+
+#pragma code_page(default)
diff --git a/programs/write/rsrc.rc b/programs/write/rsrc.rc
index 6c22aa5..be1359d 100644
--- a/programs/write/rsrc.rc
+++ b/programs/write/rsrc.rc
@@ -27,6 +27,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#include "Fr.rc"
#include "Ja.rc"
#include "Ko.rc"
+#include "Lt.rc"
#include "Nl.rc"
#include "No.rc"
#include "Pl.rc"
Module: wine
Branch: master
Commit: c2815da5ded3f06029d71fa09ce2ae71561756d0
URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=c2815da5ded3f06029d71fa09…
Author: Aurimas Fišeras <aurimas(a)gmail.com>
Date: Sun Jun 28 14:10:00 2009 +0300
net: Add Lithuanian translation.
---
programs/net/Lt.rc | 49 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
programs/net/rsrc.rc | 1 +
2 files changed, 50 insertions(+), 0 deletions(-)
diff --git a/programs/net/Lt.rc b/programs/net/Lt.rc
new file mode 100644
index 0000000..76893ae
--- /dev/null
+++ b/programs/net/Lt.rc
@@ -0,0 +1,49 @@
+/*
+ * NET.EXE - Wine-compatible net program
+ * Lithuanian language support
+ *
+ * Copyright 2009 Aurimas Fišeras <aurimas(a)gmail.com>
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
+ */
+
+/* UTF-8 */
+#pragma code_page(65001)
+
+LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
+
+STRINGTABLE
+{
+ STRING_USAGE, "Šios komandos sintaksė yra:\n\nNET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
+ STRING_START_USAGE, "Nurodykite paleidžiamos tarnybos vardą.\n"
+ STRING_STOP_USAGE, "Nurodykite stabdomos tarnybos vardą.\n"
+ STRING_STOP_DEP, "Stabdoma priklausoma tarnyba: %s\n"
+ STRING_CANT_STOP, "Nepavyko sustabdyti tarnybos %s\n"
+ STRING_NO_SCM, "Nepavyko gauti tarnybos valdymo tvarkytuvės rodyklės.\n"
+ STRING_NO_SVCHANDLE, "Nepavyko gauti tarnybos rodyklės.\n"
+ STRING_START_SVC, "Tarnyba %s yra paleidžiama.\n"
+ STRING_START_SVC_SUCCESS, "Tarnyba %s sėkmingai paleista.\n"
+ STRING_START_SVC_FAIL, "Tarnyba %s nepasileido.\n"
+ STRING_STOP_SVC, "Tarnyba %s yra stabdoma.\n"
+ STRING_STOP_SVC_SUCCESS, "Tarnyba %s sėkmingai sustabdyta.\n"
+ STRING_STOP_SVC_FAIL, "Tarnyba %s nesustojo.\n"
+ STRING_HELP_USAGE, "Šios komandos sintaksė yra:\n\nNET HELP komanda\n -arba-\nNET komanda /HELP\n\n"\
+ " Galimos komandos yra:\n NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
+ STRING_NO_ENTRIES, "Sąraše nėra elementų.\n"
+ STRING_USE_HEADER, "\nBūsena Vietinė Nutolusi\n---------------------------------------------------------------\n"
+ STRING_USE_ENTRY, "%s %S %S Atverti ištekliai: %lu\n"
+}
+
+#pragma code_page(default)
diff --git a/programs/net/rsrc.rc b/programs/net/rsrc.rc
index 231d7d9..3f39391 100644
--- a/programs/net/rsrc.rc
+++ b/programs/net/rsrc.rc
@@ -27,6 +27,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#include "En.rc"
#include "Fr.rc"
#include "Ko.rc"
+#include "Lt.rc"
#include "Nl.rc"
#include "No.rc"
#include "Pl.rc"