Module: wine
Branch: master
Commit: 9229836f5193a5a13d9b2759e5f4e7f144ded989
URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=9229836f5193a5a13d9b2759e…
Author: Francois Gouget <fgouget(a)free.fr>
Date: Mon Jan 23 00:40:01 2012 +0100
po: Fix some formatting directives in the Catalan translation.
---
po/ca.po | 10 ++++++----
1 files changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 3cc3651..da3820b 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr "Connecta a %s"
#: credui.rc:28
msgid "Connecting to %s"
-msgstr "Connectant a $s"
+msgstr "Connectant a %s"
#: credui.rc:29
msgid "Logon unsuccessful"
@@ -7175,6 +7175,7 @@ msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
msgstr "Insereix el contingut del portapapers en el document com %s."
#: oledlg.rc:35
+#, fuzzy
msgid ""
"Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
"activate it using %s."
@@ -7183,6 +7184,7 @@ msgstr ""
"podeu activar mitjançant %s."
#: oledlg.rc:36
+#, fuzzy
msgid ""
"Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
"activate it using %s. It will be displayed as an icon."
@@ -10033,7 +10035,7 @@ msgid ""
"Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
"\n"
msgstr ""
-"El Nombre de Sèrie del Volum és %04x-%04x\n"
+"El Nombre de Sèrie del Volum és %1!04x!-%2!04x!\n"
"\n"
#: cmd.rc:319
@@ -11578,7 +11580,7 @@ msgstr "El procès amb PID %1!u! s'ha terminat a la força.\n"
#: taskkill.rc:36
msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
-msgstr "El procès \"%1\" amb PID %u s'ha terminat a la força.\n"
+msgstr "El procès \"%1\" amb PID %2!u! s'ha terminat a la força.\n"
#: taskkill.rc:37
msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
@@ -14142,7 +14144,7 @@ msgstr "Sobreescriure %1? (Yes|No|All)\n"
#: xcopy.rc:37
msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
-msgstr "La còpia de '%1' a '%2' ha fallat amb r/c %d\n"
+msgstr "La còpia de '%1' a '%2' ha fallat amb r/c %3!d!\n"
#: xcopy.rc:39
msgid "Failed during reading of '%1'\n"
Module: wine
Branch: master
Commit: 224358e63464b2f6d0a236fbab34626c3a741f0f
URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=224358e63464b2f6d0a236fba…
Author: Francois Gouget <fgouget(a)free.fr>
Date: Mon Jan 23 00:39:49 2012 +0100
po: Fix a formatting directive in the Dutch translation.
---
po/nl.po | 2 +-
1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-)
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index a9e1e9b..480bc82 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10457,7 +10457,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"%1\n"
"Dit bestand bevat Unicode tekens die verloren zullen gaan\n"
-"als dit bestand wordt opgeslagen in de %1 codering.\n"
+"als dit bestand wordt opgeslagen in de %2 codering.\n"
"Klik op Annuleren om deze tekens te behouden, en selecteer\n"
"daarna een van de Unicode-opties in de coderingskeuzelijst.\n"
"Wilt u doorgaan?"
Module: wine
Branch: master
Commit: 0c36034f85e053733f33adbde6a0d9770386e8ef
URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=0c36034f85e053733f33adbde…
Author: Francois Gouget <fgouget(a)free.fr>
Date: Mon Jan 23 00:39:56 2012 +0100
po: Fix a formatting directive in the Danish translation.
---
po/da.po | 2 +-
1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-)
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 2540dcf..b7e351c 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "OK"
#: appwiz.rc:76
msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
-msgstr "Følgende oplysninger kan bruges til at få teknisk support for% s:"
+msgstr "Følgende oplysninger kan bruges til at få teknisk support for %s:"
#: appwiz.rc:77
msgid "Publisher:"
Module: wine
Branch: master
Commit: f05afaca4d762b45cac2b47da81154d371350843
URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=f05afaca4d762b45cac2b47da…
Author: Francois Gouget <fgouget(a)free.fr>
Date: Mon Jan 23 00:39:46 2012 +0100
po: Fix a formatting directive in the Polish translation.
---
po/pl.po | 2 +-
1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-)
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 24b992c..60a29d7 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10445,7 +10445,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"%1\n"
"Plik ten zawiera znaki Unicode, które zostaną utracone jeżeli\n"
-"zapiszesz ten plik przy użyciu kodowania %s.\n"
+"zapiszesz ten plik przy użyciu kodowania %2.\n"
"Aby zachować te znaki, naciśnij Anuluj, a później zaznacz\n"
"jedną z opcji Unicode z rozwijalnej listy kodowań.\n"
"Czy chcesz kontynuować mimo tego?"