Module: wine
Branch: master
Commit: 14869bf4ee7f7a3fd2cb5651f158421cd35c723c
URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=14869bf4ee7f7a3fd2cb5651f…
Author: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz(a)gmail.com>
Date: Sat Oct 5 16:57:25 2013 +0200
po: Update Polish translation.
---
po/pl.po | 64 +++++++++++++++++--------------------------------------------
1 files changed, 18 insertions(+), 46 deletions(-)
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 97cad31..032dc5e 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-31 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-05 16:55+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
"Language: Polish\n"
@@ -8555,16 +8555,12 @@ msgstr ""
"spróbuj ponownie."
#: winmm.rc:52 winmm.rc:125
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not "
-#| "installed on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
msgid ""
"The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
"on the system."
msgstr ""
"Bieżące ustawienia mapowania MIDI odwołują się do urządzenia MIDI, które nie "
-"jest zainstalowane w systemie. Użyj Mapowania MIDI do edycji ustawień."
+"jest zainstalowane w systemie."
#: winmm.rc:53
msgid ""
@@ -9398,22 +9394,16 @@ msgstr ""
"wywołaną procedurę są dziedziczone przez skrypt wywołujący CALL.\n"
#: cmd.rc:40
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
-#| "default directory.\n"
msgid ""
"CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
"default directory.\n"
msgstr ""
-"CD <katalog> jest krótką wersją CHDIR. Zmienia aktualny\n"
+"CD <katalog> jest krótką wersją CHDIR. Zmienia bieżący\n"
"domyślny katalog.\n"
#: cmd.rc:41
-#, fuzzy
-#| msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
-msgstr "CHDIR <katalog> zmienia aktualny domyślny katalog.\n"
+msgstr "CHDIR <katalog> zmienia bieżący domyślny katalog.\n"
#: cmd.rc:43
msgid "CLS clears the console screen.\n"
@@ -9464,11 +9454,6 @@ msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
msgstr "ERASE <nazwapliku> usuwa plik lub zestaw plików.\n"
#: cmd.rc:68
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
-#| "\n"
-#| "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
msgid ""
"The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
"\n"
@@ -9476,9 +9461,10 @@ msgid ""
"\n"
"The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
msgstr ""
-"Komenda FOR służy do uruchomienia komendy dla każdego z plików ze zbioru.\n"
+"Polecenie FOR służy do uruchomienia polecenia dla każdego ze zbioru plików.\n"
"\n"
-"Składnia: FOR %zmienna IN (zbiór) DO polecenie\n"
+"Użycie: FOR %zmienna IN (zbiór) DO polecenie\n"
+"Należy podwoić znak % jeśli FOR jest używane w pliku wsadowym.\n"
#: cmd.rc:80
msgid ""
@@ -9673,16 +9659,12 @@ msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
msgstr "RENAME <nazwapliku> zmienia nazwę pliku.\n"
#: cmd.rc:158
-#, fuzzy
-#| msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
-msgstr "RD <katalog> jest krótką wersją RMDIR. usuwa podkatalog.\n"
+msgstr "RD <katalog> jest krótką wersją RMDIR. Usuwa katalog.\n"
#: cmd.rc:159
-#, fuzzy
-#| msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
-msgstr "RMDIR <katalog> usuwa podkatalog.\n"
+msgstr "RMDIR <katalog> usuwa katalog.\n"
#: cmd.rc:203
msgid ""
@@ -9856,15 +9838,11 @@ msgstr ""
"ustawienia środowiska.\n"
#: cmd.rc:245
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
-#| "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
msgid ""
"PUSHD <directory> saves the current directory onto a\n"
"stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
msgstr ""
-"PUSHD <nazwakatalogu> zapamiętuje aktualny katalog na stosie, a\n"
+"PUSHD <nazwakatalogu> zapamiętuje bieżący katalog na stosie, a\n"
"następnie przechodzi do katalogu podanego jako parametr.\n"
#: cmd.rc:247
@@ -12327,7 +12305,7 @@ msgstr "Aktualizuje okno co cztery sekundy"
#: taskmgr.rc:203
msgid "Does not automatically update"
-msgstr "Okno nie jest automatycznie aktualizowane"
+msgstr "Okno nie uaktualnia się samoczynnie"
#: taskmgr.rc:205
msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
@@ -12822,7 +12800,7 @@ msgstr "&Dodaj..."
#: winecfg.rc:229
msgid "Auto&detect"
-msgstr "Automatyczne wykrywanie"
+msgstr "Wykryj &samoczynnie"
#: winecfg.rc:232
msgid "&Path:"
@@ -13034,7 +13012,7 @@ msgstr "Wybierz plik wykonywalny"
#: winecfg.rc:66
msgid "Autodetect"
-msgstr "Wykryj automatycznie"
+msgstr "Wykryj samoczynnie"
#: winecfg.rc:67
msgid "Local hard disk"
@@ -13697,22 +13675,16 @@ msgid "Not yet implemented"
msgstr "Jeszcze nie zaimplementowane"
#: winefile.rc:106
-#, fuzzy
-#| msgid "Creation failed.\n"
msgid "Creation date"
-msgstr "Utworzenie zakończone niepowodzeniem.\n"
+msgstr "Data utworzenia"
#: winefile.rc:107
-#, fuzzy
-#| msgid "Access denied.\n"
msgid "Access date"
-msgstr "Dostęp zastrzeżony.\n"
+msgstr "Data dostępu"
#: winefile.rc:108
-#, fuzzy
-#| msgid "Certification Path"
msgid "Modification date"
-msgstr "Ścieżka certyfikacji"
+msgstr "Data modyfikacji"
#: winefile.rc:109
msgid "Index/Inode"
@@ -13767,7 +13739,7 @@ msgstr "Plansza &użytkownika..."
#: winemine.rc:44
msgid "&Fastest Times"
-msgstr "Najszybsze czasy"
+msgstr "&Najlepsze Wyniki"
#: winemine.rc:49
msgid "&About WineMine"
@@ -14037,7 +14009,7 @@ msgstr "Wine Wordpad - &informacje"
#: wordpad.rc:130
msgid "Automatic"
-msgstr "Automatycznie"
+msgstr "Samoczynnie"
#: wordpad.rc:199
msgid "Date and time"
Module: wine
Branch: master
Commit: 2dde7d0e0acb0d1a5633edce65622e251c9a6f13
URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=2dde7d0e0acb0d1a5633edce6…
Author: Nikolay Sivov <nsivov(a)codeweavers.com>
Date: Sun Oct 6 21:45:21 2013 +0400
po: Update Russian translation.
---
po/ru.po | 40 +++++++++-------------------------------
1 files changed, 9 insertions(+), 31 deletions(-)
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 4195680..7b02b04 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 00:48+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-06 21:40+0400\n"
"Last-Translator: Nikolay Sivov <nsivov(a)codeweavers.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: Russian\n"
@@ -8531,16 +8531,12 @@ msgstr ""
"передана и попробуйте заново."
#: winmm.rc:52 winmm.rc:125
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not "
-#| "installed on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
msgid ""
"The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
"on the system."
msgstr ""
"Текущие установки MIDI Mapper ссылаются на устройство MIDI, которое не "
-"установлено в системе. Используйте MIDI Mapper для редактирования установок."
+"установлено в системе."
#: winmm.rc:53
msgid ""
@@ -9361,10 +9357,6 @@ msgstr ""
"вызванной процедурой, наследуются вызвавшему.\n"
#: cmd.rc:40
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
-#| "default directory.\n"
msgid ""
"CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
"default directory.\n"
@@ -9373,8 +9365,6 @@ msgstr ""
"директорию.\n"
#: cmd.rc:41
-#, fuzzy
-#| msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
msgstr "CHDIR <директория> изменяет текущую директорию.\n"
@@ -9426,11 +9416,6 @@ msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
msgstr "ERASE <файл> удаляет файл или несколько файлов.\n"
#: cmd.rc:68
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
-#| "\n"
-#| "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
msgid ""
"The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
"\n"
@@ -9439,9 +9424,11 @@ msgid ""
"The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
msgstr ""
"FOR используется для применения заданной <команды> для\n"
-"одного файла или набора файлов.\n"
+"каждого файла из набора файлов.\n"
"\n"
-"Синтаксис: FOR %переменная IN (набор) DO команда\n"
+"Использование: FOR %переменная IN (набор) DO команда\n"
+"\n"
+"Знак % должен быть удвоен при использовании FOR в bat-файлах.\n"
#: cmd.rc:80
msgid ""
@@ -9632,17 +9619,12 @@ msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
msgstr "RENAME <файла> переименовывает файл.\n"
#: cmd.rc:158
-#, fuzzy
-#| msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
-msgstr ""
-"RD <директория> это краткий вариант RMDIR. Она удаляет поддиректорию.\n"
+msgstr "RD <директория> это краткий вариант RMDIR. Она удаляет директорию.\n"
#: cmd.rc:159
-#, fuzzy
-#| msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
-msgstr "RMDIR <директория> удаляет поддиректорию.\n"
+msgstr "RMDIR <директория> удаляет директорию.\n"
#: cmd.rc:203
msgid ""
@@ -9815,15 +9797,11 @@ msgstr ""
"окружения восстанавливаются.\n"
#: cmd.rc:245
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
-#| "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
msgid ""
"PUSHD <directory> saves the current directory onto a\n"
"stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
msgstr ""
-"PUSHD <directoryname> сохраняет текущий каталог в стек,\n"
+"PUSHD <директория> сохраняет текущий каталог в стек,\n"
"а затем переходит в указанный каталог.\n"
#: cmd.rc:247