Module: wine
Branch: master
Commit: 456dab89194e288183e5a23240e32b320ea951e5
URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=456dab89194e288183e5a2324…
Author: Andrey Gusev <andrey.goosev(a)gmail.com>
Date: Sat Jul 16 20:54:37 2016 +0300
po: Update Ukrainian translation.
Signed-off-by: Andrey Gusev <andrey.goosev(a)gmail.com>
Signed-off-by: Alexandre Julliard <julliard(a)winehq.org>
---
po/uk.po | 53 +++++++++++++++++------------------------------------
1 file changed, 17 insertions(+), 36 deletions(-)
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 503955c..c350b51 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-05 21:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-16 20:50+0200\n"
"Last-Translator: Andrey Gusev <andrey.goosev(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Language: uk\n"
@@ -12064,85 +12064,66 @@ msgstr "regedit: Непідтримувана операція.\n"
#: regedit.rc:367
msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
-msgstr ""
+msgstr "regedit: Недостатньо пам'яті! (%1!S!, рядок %2!u!)\n"
#: regedit.rc:368
-#, fuzzy
-#| msgid "reg: Invalid key name\n"
msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
-msgstr "reg: невірне ім'я ключа\n"
+msgstr "regedit: Невірне шістнадцяткове значення.\n"
#: regedit.rc:369
msgid ""
"regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
"encountered at '%1'.\n"
msgstr ""
+"regedit: Неможливо конвертувати дані у шістнадцятковому форматі. Невірне "
+"значення '%1'.\n"
#: regedit.rc:370
-#, fuzzy
-#| msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
-msgstr "regedit: Невірний або нерозпізнаний параметр [%1]\n"
+msgstr "regedit: Нерозпізнана послідовність [\\%1!c!]\n"
#: regedit.rc:371
-#, fuzzy
-#| msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
msgid "regedit: Unsupported registry data type [%1!u!]\n"
-msgstr "reg: непідтримуваний тип даних [%1]\n"
+msgstr "regedit: Непідтримуваний тип даних [%1!u!]\n"
#: regedit.rc:372
-#, fuzzy
-#| msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
-msgstr "regedit: Неможливо відкрити файл '%1'.\n"
+msgstr "regedit: Неочікуваний кінець рядка у '%1'.\n"
#: regedit.rc:373
-#, fuzzy
-#| msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
-msgstr "regedit: Файл '%1' не знайдено.\n"
+msgstr "regedit: Рядок '%1' не був розпізнаний.\n"
#: regedit.rc:374
-#, fuzzy
-#| msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
-msgstr "regedit: Неможливо відкрити файл '%1'.\n"
+msgstr "regedit: Неможливо додати значення '%1' у '%2'.\n"
#: regedit.rc:375
-#, fuzzy
-#| msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
-msgstr "regedit: Неможливо відкрити файл '%1'.\n"
+msgstr "regedit: Неможливо відкрити ключ '%1'.\n"
#: regedit.rc:376
-#, fuzzy
-#| msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
msgid "regedit: Unsupported registry data type [%1!u!] encountered in '%2'.\n"
-msgstr "reg: непідтримуваний тип даних [%1]\n"
+msgstr "regedit: '%2' містить непідтримуваний тип даних [%1!u!].\n"
#: regedit.rc:377
msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
msgstr ""
+"regedit: Значення реєстру '%1' буде експортоване у двійковому вигляді.\n"
#: regedit.rc:378
-#, fuzzy
-#| msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
msgid "regedit: Incorrect registry class specification in '%1'.\n"
-msgstr "regedit: Не вказано ключ реєстру для видалення.\n"
+msgstr "regedit: Невірний формат ключа реєстру у '%1'.\n"
#: regedit.rc:379
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
msgid ""
"regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
-msgstr "reg: не вдалось знайти вказаний ключ реєстру чи значення\n"
+msgstr ""
+"regedit: Неможливо експортувати '%1'. Вказаний ключ не був знайдений.\n"
#: regedit.rc:380
-#, fuzzy
-#| msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
msgid "regedit: Unable to delete the registry class '%1'.\n"
-msgstr "regedit: Неможливо відкрити файл '%1'.\n"
+msgstr "regedit: Неможливо видалити клас реєстру '%1'.\n"
#: regedit.rc:163
msgid "Quits the registry editor"
Module: wine
Branch: master
Commit: 11e6898e34fcaed8cfca7276bc354b2020771f0e
URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=11e6898e34fcaed8cfca7276b…
Author: Aurimas Fišeras <aurimas(a)members.fsf.org>
Date: Sat Jul 16 12:23:21 2016 +0300
po: Update Lithuanian translation.
Signed-off-by: Aurimas Fišeras <aurimas(a)members.fsf.org>
Signed-off-by: Alexandre Julliard <julliard(a)winehq.org>
---
po/lt.po | 53 +++++++++++++++++------------------------------------
1 file changed, 17 insertions(+), 36 deletions(-)
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 8c7820f..d695575 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-06 11:31+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-16 12:20+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Fišeras <aurimas(a)members.fsf.org>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt(a)konf.lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -11982,85 +11982,66 @@ msgstr "regedit: Neapdorojamas veiksmas.\n"
#: regedit.rc:367
msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
-msgstr ""
+msgstr "regedit: Trūksta atminties! (%1!S!, eilutė %2!u!)\n"
#: regedit.rc:368
-#, fuzzy
-#| msgid "reg: Invalid key name\n"
msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
-msgstr "reg: Netinkamas rakto vardas\n"
+msgstr "regedit: Netinkama šešioliktainė reikšmė.\n"
#: regedit.rc:369
msgid ""
"regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
"encountered at '%1'.\n"
msgstr ""
+"regedit: Nepavyko konvertuoti šešioliktainių duomenų. Neteisinga reikšmė "
+"sutikta „%1“.\n"
#: regedit.rc:370
-#, fuzzy
-#| msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
-msgstr "regedit: Netinkamas arba neatpažintas parametras [%1]\n"
+msgstr "regedit: Neatpažinta kaitos seka [\\%1!c!]\n"
#: regedit.rc:371
-#, fuzzy
-#| msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
msgid "regedit: Unsupported registry data type [%1!u!]\n"
-msgstr "reg: Nepalaikomas registro duomenų tipas [%1]\n"
+msgstr "regedit: Nepalaikomas registro duomenų tipas [%1!u!]\n"
#: regedit.rc:372
-#, fuzzy
-#| msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
-msgstr "regedit: Nepavyko atverti failo „%1“.\n"
+msgstr "regedit: Netikėta eilutės pabaiga „%1“.\n"
#: regedit.rc:373
-#, fuzzy
-#| msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
-msgstr "regedit: Failas „%1“ nerastas.\n"
+msgstr "regedit: Eilutė „%1“ neatpažinta.\n"
#: regedit.rc:374
-#, fuzzy
-#| msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
-msgstr "regedit: Nepavyko atverti failo „%1“.\n"
+msgstr "regedit: Nepavyko pridėti registro reikšmės „%1“ į „%2“.\n"
#: regedit.rc:375
-#, fuzzy
-#| msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
-msgstr "regedit: Nepavyko atverti failo „%1“.\n"
+msgstr "regedit: Nepavyko atverti registro rakto „%1“.\n"
#: regedit.rc:376
-#, fuzzy
-#| msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
msgid "regedit: Unsupported registry data type [%1!u!] encountered in '%2'.\n"
-msgstr "reg: Nepalaikomas registro duomenų tipas [%1]\n"
+msgstr "regedit: Nepalaikomas registro duomenų tipas [%1!u!] sutiktas „%2“.\n"
#: regedit.rc:377
msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
msgstr ""
+"regedit: Registro reikšmė „%1“ bus eksportuota kaip dvejetainiai duomenys.\n"
#: regedit.rc:378
-#, fuzzy
-#| msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
msgid "regedit: Incorrect registry class specification in '%1'.\n"
-msgstr "regedit: Nenurodytas registro raktas šalinimui.\n"
+msgstr "regedit: Neteisinga registro klasės specifikacija „%1“.\n"
#: regedit.rc:379
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
msgid ""
"regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
-msgstr "reg: Sistemai nepavyko rasti nurodyto registro rakto ar reikšmės\n"
+msgstr ""
+"regedit: Nepavyko eksportuoti „%1“. Nurodytas registro raktas nerastas.\n"
#: regedit.rc:380
-#, fuzzy
-#| msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
msgid "regedit: Unable to delete the registry class '%1'.\n"
-msgstr "regedit: Nepavyko atverti failo „%1“.\n"
+msgstr "regedit: Nepavyko pašalinti registro klasės „%1“.\n"
#: regedit.rc:163
msgid "Quits the registry editor"