Module: wine Branch: master Commit: ffbab96cc6fc486c71a2473ceee76717d84dfc40 URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=ffbab96cc6fc486c71a2473cee...
Author: Julian Rüger jr98@gmx.net Date: Mon Dec 7 00:44:55 2015 +0100
po: Update German translation.
Signed-off-by: Julian Rüger jr98@gmx.net Signed-off-by: Alexandre Julliard julliard@winehq.org
---
po/de.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 86d59d4..1f56835 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Wine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org%5Cn" "POT-Creation-Date: N/A\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-24 19:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-07 00:44+0100\n" "Last-Translator: Julian Rüger\n" "Language-Team: German\n" "Language: de\n" @@ -9863,7 +9863,7 @@ msgstr "" "\n" "Durch Eingabe von PATH wird die aktuelle PATH-Einstellung angezeigt (der\n" "Initialwert wird aus der Registrierung ausgelesen). Um diese Einstellung zu\n" -"ändern, kann dem PATH-Befehl der neue Wert als Argument übergegeben werden.\n" +"ändern, kann dem PATH-Befehl der neue Wert als Argument übergeben werden.\n" "\n" "Es ist möglich, den Suchpfad mit Hilfe der PATH-Umgebungsvariable zu\n" "modifizieren. Zum Beispiel:\n" @@ -10120,10 +10120,10 @@ msgid "" msgstr "" "SETLOCAL startet die Begrenzung der Gültigkeit von Änderungen.\n" "\n" -"Änderungen der Umgebung nach SETLOCAL sind lokal zur\n" -"Stapelverarbeitungsdatei und werden bis zum nächsten ENDLOCAL vorgehalten\n" -"(oder bis zum Ende der Datei falls dies zuerst kommt). Ab diesem Punkt wirt\n" -"die vorherige Umgebung wiederhergestellt.\n" +"Änderungen der Umgebung nach SETLOCAL sind nur innerhalb der\n" +"Stapelverarbeitungsdatei gültig und werden bis zum nächsten ENDLOCAL\n" +"(oder dem Ende der aktuellen Datei) vorgehalten. Ab diesem Punkt wird die\n" +"vorherige Umgebung wiederhergestellt.\n"
#: cmd.rc:275 msgid "" @@ -12157,19 +12157,19 @@ msgstr "Prozess "%1" mit der PID %2!u! wurde zum Beenden gezwungen.\n"
#: taskkill.rc:40 msgid "Error: Could not find process "%1".\n" -msgstr "Fehler: Konnte Prozess "%1" nicht finden.\n" +msgstr "Fehler: Prozess "%1" konnte nicht gefunden werden.\n"
#: taskkill.rc:41 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" -msgstr "Fehler: Konnte die Prozessliste nicht enumerieren.\n" +msgstr "Fehler: Die Prozessliste konnte nicht enumeriert werden.\n"
#: taskkill.rc:42 msgid "Error: Unable to terminate process "%1".\n" -msgstr "Fehler: Konnte Prozess "%1" nicht beenden.\n" +msgstr "Fehler: Prozess "%1" konnte nicht beendet werden.\n"
#: taskkill.rc:43 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" -msgstr "Fehler: Eigenen Prozess beenden ist nicht gestattet.\n" +msgstr "Fehler: Selbstterminierung von Prozessen ist nicht gestattet.\n"
#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)"