Module: wine Branch: master Commit: dd917e74133e498a4a06ffafda7854a93d5f42e9 URL: https://gitlab.winehq.org/wine/wine/-/commit/dd917e74133e498a4a06ffafda7854a...
Author: Byeongsik Jeon bsjeon@hanmail.net Date: Fri Jan 20 20:39:20 2023 +0900
po: Update Korean translation.
---
po/ko.po | 66 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------------------ 1 file changed, 29 insertions(+), 37 deletions(-)
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index ff4d3f5e5dc..30301f559f1 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Wine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org%5Cn" "POT-Creation-Date: N/A\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-15 15:16+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-20 20:34+0900\n" "Last-Translator: Byeongsik Jeon bsjeon@hanmail.net\n" "Language-Team: Korean\n" "Language: ko\n" @@ -1331,8 +1331,6 @@ msgid "Options" msgstr "옵션"
#: dlls/compstui/compstui.rc:31 -#, fuzzy -#| msgid "Defaults" msgid "Default" msgstr "기본값"
@@ -3728,95 +3726,93 @@ msgid "" "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be " "updated here until you restart this applet." msgstr "" -"장치를 비활성화하거나 활성화한 후, 이 애플릿을 다시 시작할 때까지 연결된 조이" -"스틱을 업데이트하지 않습니다." +"장치를 비활성화하거나 활성화한 후에는, 이 애플릿을 다시 시작할 때까지 연결된 " +"조이스틱이 업데이트되지 않습니다."
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:55 msgid "DInput" -msgstr "" +msgstr "DInput"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:59 msgid "Axes" -msgstr "" +msgstr "축"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:60 msgid "POVs" -msgstr "" +msgstr "시점"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:61 msgid "Buttons" msgstr "버튼"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:62 -#, fuzzy -#| msgid "Test Force Feedback" msgid "Force Feedback Effect" -msgstr "강제 피드백 테스트" +msgstr "피드백 효과 강제"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:64 msgid "" "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect " "direction can be changed with the controller axis." msgstr "" -"컨트롤러의 아무 버튼이나 눌러 선택한 효과를 활성화합니다. 컨트롤러 축을 이용" -"하여 효과 방향을 바꿀 수 있습니다." +"선택한 효과를 활성화하려면 컨트롤러의 아무 버튼이나 누르십시오. 효과 방향은 " +"컨트롤러 축으로 변경할 수 있습니다."
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:70 msgid "XInput" -msgstr "" +msgstr "XInput"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:73 -#, fuzzy -#| msgid "User" msgid "User #0" -msgstr "사용자" +msgstr "사용자 #0"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:74 -#, fuzzy -#| msgid "User" msgid "User #1" -msgstr "사용자" +msgstr "사용자 #1"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:75 -#, fuzzy -#| msgid "User" msgid "User #2" -msgstr "사용자" +msgstr "사용자 #2"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:76 -#, fuzzy -#| msgid "User" msgid "User #3" -msgstr "사용자" +msgstr "사용자 #3"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:78 msgid "" "No user detected on slot #0, make sure your gamepad is plugged in, and not " "overridden for DInput in the Joysticks tab." msgstr "" +"슬롯 #0 사용이 감지되지 않았습니다. 게임패드가 연결되어 있는지, 조이스틱 탭에" +"서 DInput으로 재정의되지 않았는지 확인하십시오."
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:82 msgid "" "No user detected on slot #1, make sure your gamepad is plugged in, and not " "overridden for DInput in the Joysticks tab." msgstr "" +"슬롯 #1 사용이 감지되지 않았습니다. 게임패드가 연결되어 있는지, 조이스틱 탭에" +"서 DInput으로 재정의되지 않았는지 확인하십시오."
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:86 msgid "" "No user detected on slot #2, make sure your gamepad is plugged in, and not " "overridden for DInput in the Joysticks tab." msgstr "" +"슬롯 #2 사용이 감지되지 않았습니다. 게임패드가 연결되어 있는지, 조이스틱 탭에" +"서 DInput으로 재정의되지 않았는지 확인하십시오."
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:90 msgid "" "No user detected on slot #3, make sure your gamepad is plugged in, and not " "overridden for DInput in the Joysticks tab." msgstr "" +"슬롯 #3 사용이 감지되지 않았습니다. 게임패드가 연결되어 있는지, 조이스틱 탭에" +"서 DInput으로 재정의되지 않았는지 확인하십시오."
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:95 dlls/joy.cpl/joy.rc:96 dlls/joy.cpl/joy.rc:97 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:98 msgid "Rumble" -msgstr "" +msgstr "진동"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:31 msgid "Game Controllers" @@ -15082,10 +15078,8 @@ msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "바꾸기(&R)...\tCtrl+H"
#: programs/notepad/notepad.rc:59 -#, fuzzy -#| msgid "&New...\tCtrl+N" msgid "&Go To...\tCtrl+G" -msgstr "새 파일(&N)...\tCtrl+N" +msgstr "이동(&G)...\tCtrl+G"
#: programs/notepad/notepad.rc:63 programs/oleview/oleview.rc:68 #: programs/oleview/oleview.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:67 @@ -15128,17 +15122,15 @@ msgstr "위(&T):"
#: programs/notepad/notepad.rc:132 msgid "Go To Line" -msgstr "" +msgstr "줄 이동"
#: programs/notepad/notepad.rc:134 -#, fuzzy -#| msgid "CRL Number" msgid "&Line Number:" -msgstr "CRL 번호" +msgstr "줄 번호(&L):"
#: programs/notepad/notepad.rc:137 msgid "Go To" -msgstr "" +msgstr "이동"
#: programs/notepad/notepad.rc:145 msgid "Encoding:" @@ -15204,7 +15196,7 @@ msgstr "Z" #: programs/notepad/notepad.rc:162 msgctxt "accelerator GoTo" msgid "G" -msgstr "" +msgstr "G"
#: programs/notepad/notepad.rc:74 msgid "Page &p" @@ -15281,7 +15273,7 @@ msgstr ""
#: programs/notepad/notepad.rc:90 msgid "Ln %ld, Col %ld" -msgstr "" +msgstr "Ln %ld, Col %ld"
#: programs/oleview/oleview.rc:32 msgid "&Bind to file..."