Module: wine Branch: master Commit: c8c89e682d6a2b80b125831d1ffb0d16178dc40d URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=c8c89e682d6a2b80b125831d1f...
Author: Rok Mandeljc rok.mandeljc@email.si Date: Mon Apr 7 20:43:15 2008 +0200
wordpad: Added Slovenian translation.
---
programs/wordpad/Si.rc | 242 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ programs/wordpad/rsrc.rc | 1 + 2 files changed, 243 insertions(+), 0 deletions(-)
diff --git a/programs/wordpad/Si.rc b/programs/wordpad/Si.rc new file mode 100644 index 0000000..a2b2462 --- /dev/null +++ b/programs/wordpad/Si.rc @@ -0,0 +1,242 @@ +/* + * Copyright 2008 Rok Mandeljc + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + */ + +#pragma code_page(65001) + +LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT + +IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE +BEGIN + POPUP "&Datotka" + BEGIN + MENUITEM "&Nova ...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW + MENUITEM "&Odpri ...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN + MENUITEM "&Shrani\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE + MENUITEM "Shrani &kot ...", ID_FILE_SAVEAS + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Na&tisni ...\tCtrl+P", ID_PRINT + MENUITEM "Pre&dogled tiskanja ...", ID_PREVIEW + MENUITEM "Pri&prava strani ...", ID_PRINTSETUP + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Iz&hod", ID_FILE_EXIT + END + POPUP "&Urejanje" + BEGIN + MENUITEM "Ra&zveljavi\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO + MENUITEM "Po&novi\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Izreži\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT + MENUITEM "&Kopiraj\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY + MENUITEM "&Prilepi\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE + MENUITEM "Po&briši\tDEL", ID_EDIT_CLEAR + MENUITEM "Izberi &vse\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Na&jdi ...\tCrtl+F", ID_FIND + MENUITEM "Najdi n&aslednje\tF3", ID_FIND_NEXT + MENUITEM "Za&menjaj ...\tCtrl+H", ID_REPLACE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Samo za b&ranje", ID_EDIT_READONLY + MENUITEM "Spr&emenjeno", ID_EDIT_MODIFIED + MENUITEM SEPARATOR + POPUP "Do&datno" + BEGIN + MENUITEM "Poda&tki o izbiri", ID_EDIT_SELECTIONINFO + MENUITEM "Oblika zna&kov", ID_EDIT_CHARFORMAT + MENUITEM "Pr&ivzeta oblika znakov", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT + MENUITEM "Ob&lika odstavka", ID_EDIT_PARAFORMAT + MENUITEM "Pridobi &besedilo", ID_EDIT_GETTEXT + END + END + POPUP "Po&gled" + BEGIN + MENUITEM "O&rodna vrstica", ID_TOGGLE_TOOLBAR + MENUITEM "O&blikovna vrstica", ID_TOGGLE_FORMATBAR + MENUITEM "&Ravnilo", ID_TOGGLE_RULER + MENUITEM "&Vrstica stanja", ID_TOGGLE_STATUSBAR + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Možnosti ...", ID_VIEWPROPERTIES + END + POPUP "&Vstavi" + BEGIN + MENUITEM "&Datum in čas ...", ID_DATETIME + END + POPUP "O&blika" + BEGIN + MENUITEM "&Pisava ...", ID_FONTSETTINGS + MENUITEM "&Vrstične oznake" ID_BULLET + MENUITEM "O&dstavek ..." ID_PARAFORMAT + MENUITEM "&Tabulator ..." ID_TABSTOPS + POPUP "Ozad&je" + BEGIN + MENUITEM "&Sistemsko\tCtrl+1", ID_BACK_1 + MENUITEM "&PostThat rumenkasto\tCtrl+2", ID_BACK_2 + END + END + POPUP "&Pomoč" + BEGIN + MENUITEM "&O Wine Wordpadu" ID_ABOUT + END +END + +IDM_POPUP MENU DISCARDABLE +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "&Izreži", ID_EDIT_CUT + MENUITEM "&Kopiraj", ID_EDIT_COPY + MENUITEM "&Prilepi", ID_EDIT_PASTE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Vrstične oznake" ID_BULLET + MENUITEM "O&dstavek ..." ID_PARAFORMAT + END +END + +IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Datum in čas" +FONT 10, "MS Sans Serif" +BEGIN + LTEXT "Razpoložljive oblike",0,3,2,100,15 + LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT + PUSHBUTTON "&V redu",IDOK,87,12,40,12 + PUSHBUTTON "&Prekliči",IDCANCEL,87,26,40,12 +END + +IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Nov dokument" +FONT 10, "MS Sans Serif" +BEGIN + LTEXT "Vrsta dokumenta",0,3,2,100,15 + LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT + PUSHBUTTON "&V redu",IDOK,97,12,40,12 + PUSHBUTTON "&Prekliči",IDCANCEL,97,26,40,12 +END + +IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +Caption "Oblika odstavka" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "Zamiki", 0, 10, 10, 120, 68 + LTEXT "Levo", 0, 15, 22, 40, 13 + EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13 + LTEXT "Desno", 0, 15, 40, 40, 13 + EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13 + LTEXT "Prva vrstica", 0, 15, 58, 40, 13 + EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13 + LTEXT "Poravnava", 0, 15, 87, 40, 13 + COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 13, CBS_DROPDOWNLIST + PUSHBUTTON "&V redu", IDOK, 137, 15, 50, 15 + PUSHBUTTON "&Prekliči", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15 +END + +IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +Caption "Tabulatorji" +FONT 8, "MS SHell DLg" +BEGIN + GROUPBOX "Položaji tabulatorja", 0, 10, 10, 120, 90 + COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE | CBS_SORT + DEFPUSHBUTTON "&Dodaj", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15 + PUSHBUTTON "&Odstrani", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15 + PUSHBUTTON "&V redu", IDOK, 137, 15, 50, 15 + PUSHBUTTON "&Prekliči", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15 + PUSHBUTTON "Odstrani v&se", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15 +END + +IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110 +STYLE DS_SYSMODAL +Caption "" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "Prelom vrstic", 0, 10, 10, 130, 85 + RADIOBUTTON "Prelomi besedilo na robu o&kna", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 25, 117, 15 + RADIOBUTTON "Prelomi besedilo na robu &papirja", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 45, 117, 15 + GROUPBOX "Orodne vrstice", 0, 150, 10, 120, 85 + CHECKBOX "O&rodna vrstica", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15 + CHECKBOX "O&blikovna vrstica", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15 + CHECKBOX "&Ravnilo", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15 + CHECKBOX "&Vrstica stanja", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15 + LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0 +END + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Dokument z obogatenim besedilom (*.rtf)" + STRING_TEXT_FILES_TXT, "Dokument z besedilom (*.txt)" + STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Dokument z Unicode besedilom (*.txt)" + STRING_ALL_FILES, "Vsi dokumenti (*.*)" +END + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + STRING_ALIGN_LEFT, "Levo" + STRING_ALIGN_RIGHT, "Desno" + STRING_ALIGN_CENTER, "Sredina" +END + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Dokument z obogatenim besedilom" + STRING_NEWFILE_TXT, "Dokument z besedilom" + STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Dokument z Unicode besedilom" +END + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Tiskalnikova datoteka (*.PRN)" +END + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Možnosti" + STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Besedilo" + STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Obogateno besedilo" +END + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + STRING_PREVIEW_PRINT, "Natisni" + STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Naslednja" + STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Prejšnja" + STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "Dve strani" + STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "Ena stran" + STRING_PREVIEW_CLOSE, "Zapri" +END + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + STRING_UNITS_CM, "cm" +END + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + STRING_DEFAULT_FILENAME, "Dokument" + STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Ali naj shranim spremembe v '%s'?" + STRING_SEARCH_FINISHED, "Konec iskanja po dokumentu." + STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Napaka pri nalaganju RichEdit knjižnice." + STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Izbrali ste shranjevanje v čisti besedilni " \ + "obliki, kar bo povzročilo izgubo oblikovanja. " \ + "Ali ste prepričani, da želite shraniti " \ + "dokument v tej obliki?" + STRING_INVALID_NUMBER, "Neveljavna oblika števila" + STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "Dokumenti z OLE predmeti niso podprti" +END + +#pragma code_page(default) diff --git a/programs/wordpad/rsrc.rc b/programs/wordpad/rsrc.rc index 00cfdd5..58eae27 100644 --- a/programs/wordpad/rsrc.rc +++ b/programs/wordpad/rsrc.rc @@ -73,4 +73,5 @@ IDI_TXT ICON "txt.ico" #include "No.rc" #include "Pl.rc" #include "Ru.rc" +#include "Si.rc" #include "Tr.rc"