Module: wine Branch: stable Commit: 477ba293687ba06d7dfd36f87b38f32dd895395e URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=477ba293687ba06d7dfd36f87b...
Author: Hongbo Ni hongbo@njstar.com Date: Fri Aug 29 12:53:42 2008 +1000
comdlg32: Update traditional Chinese resource. (cherry picked from commit b76433452ca239ef1cab06177b00586381af550c)
---
dlls/comdlg32/cdlg_Zh.rc | 102 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------- 1 files changed, 80 insertions(+), 22 deletions(-)
diff --git a/dlls/comdlg32/cdlg_Zh.rc b/dlls/comdlg32/cdlg_Zh.rc index a89d4e4..5d862de 100644 --- a/dlls/comdlg32/cdlg_Zh.rc +++ b/dlls/comdlg32/cdlg_Zh.rc @@ -1,5 +1,8 @@ /* + * comdlg32 (Traditional Chinese Resource) + * * Copyright 2000 Aric Stewart + * Copyright 2008 Hongbo Ni <hongbo.at.njstar.com> * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public @@ -28,7 +31,7 @@ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL OPEN_FILE DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 275, 134 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "開啟" -FONT 8, "MS Shell Dlg" +FONT 8, "PMingLiu" { LTEXT "檔案名稱(&N):", 1090, 6, 6, 100, 9 EDITTEXT 1152, 6, 16, 90, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT | WS_BORDER | WS_TABSTOP @@ -50,7 +53,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" SAVE_FILE DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 275, 134 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "另存新檔..." -FONT 8, "MS Shell Dlg" +FONT 8, "PMingLiu" { LTEXT "檔案名稱(&N):", 1090, 6, 6, 76, 9 EDITTEXT 1152, 6, 16, 90, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT | WS_BORDER | WS_TABSTOP @@ -71,7 +74,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" CHOOSE_FONT DIALOG DISCARDABLE 13, 54, 294, 147 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "字型" -FONT 8, "MS Shell Dlg" +FONT 8, "PMingLiu" { LTEXT "字型(&F):",1088 ,6,3,40,9 COMBOBOX 1136 ,6,13,124,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL | @@ -94,7 +97,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP GROUPBOX "範例",grp2,98,72,120,36,WS_GROUP CTEXT "AaBbYyZz",stc5,103,80,109,24,SS_NOPREFIX | NOT WS_VISIBLE - LTEXT "Scr&ipt (translate):",stc7 ,98,114,80,9 + LTEXT "语言:",stc7 ,98,114,80,9 COMBOBOX cmb5,98,124,120,90,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP } @@ -103,7 +106,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" CHOOSE_COLOR DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 300, 185 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "色彩" -FONT 8, "MS Shell Dlg" +FONT 8, "PMingLiu" { LTEXT "基本色彩(&B):", 1088, 4, 4, 140, 10 LTEXT "自定色彩(&C):", 1089, 4, 106, 140, 10 @@ -137,7 +140,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" FINDDLGORD DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 263, 62 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "搜尋" -FONT 8, "MS Shell Dlg" +FONT 8, "PMingLiu" { LTEXT "搜尋目標(&N):", -1, 4, 8, 50, 8 EDITTEXT 1152, 61, 7, 130, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP @@ -156,14 +159,14 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" REPLACEDLGORD DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 263, 94 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "取代" -FONT 8, "MS Shell Dlg" +FONT 8, "PMingLiu" { LTEXT "尋找目標(&N):", -1, 4, 9, 50, 8 EDITTEXT 1152, 61, 7, 130, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP LTEXT "取代為(&P):", -1, 4, 26, 50, 8 EDITTEXT 1153, 61, 24, 130, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "全字拼寫須符合(&W)", 1040, 5, 46, 89, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP - CHECKBOX "大小寫視為想異(&C)", 1041, 5, 62, 89, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + CHECKBOX "大小寫視為相異(&C)", 1041, 5, 62, 89, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "找下一個(&F)", IDOK, 199, 4, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON PUSHBUTTON "取代(&R)", psh1 , 199, 21, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP @@ -175,7 +178,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" NEWFILEOPENORD DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 280, 164 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_VISIBLE | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_CLIPCHILDREN CAPTION "開啟舊檔" -FONT 8, "MS Shell Dlg" +FONT 8, "PMingLiu" { LTEXT "搜尋位置(&I)",IDC_LOOKINSTATIC,4,6,43,8, SS_NOTIFY COMBOBOX IDC_LOOKIN,52,3,130,100,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP @@ -198,9 +201,9 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
STRINGTABLE DISCARDABLE { - IDS_ABOUTBOX "&About FolderPicker Test" - IDS_DOCUMENTFOLDERS "文件夾" - IDS_PERSONAL "我的文件" + IDS_ABOUTBOX "关于資料夹选择器(&A)" + IDS_DOCUMENTFOLDERS "資料夾" + IDS_PERSONAL "我的檔案" IDS_FAVORITES "我的最愛" IDS_PATH "系統路徑" IDS_DESKTOP "桌面" @@ -210,16 +213,16 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE DISCARDABLE { - IDS_SYSTEMFOLDERS "System Folders" - IDS_LOCALHARDRIVES "Local Hard Drives" - IDS_FILENOTFOUND "File not found" - IDS_VERIFYFILE "Please verify if the correct file name was given" - IDS_CREATEFILE "File does not exist\nDo you want to create file" - IDS_OVERWRITEFILE "File does already exist.\nDo you want to replace it?" - IDS_INVALID_FILENAME_TITLE "Invalid character(s) in path" - IDS_INVALID_FILENAME "A filename cannot contain any of the following characters:\n / : < > |" - IDS_PATHNOTEXISTING "Path does not exist" - IDS_FILENOTEXISTING "File does not exist" + IDS_SYSTEMFOLDERS "系統資料夾" + IDS_LOCALHARDRIVES "本地硬盤驅動器" + IDS_FILENOTFOUND "找不到檔案" + IDS_VERIFYFILE "請檢驗是否給予正確的檔案名稱。" + IDS_CREATEFILE "找不到檔案\n是否創建新檔案?" + IDS_OVERWRITEFILE "檔案已經存在。\n要替換嗎?" + IDS_INVALID_FILENAME_TITLE "檔案名中存在無效的字符" + IDS_INVALID_FILENAME "檔案名中不能包含任何一下字符::\n / : < > |" + IDS_PATHNOTEXISTING "資料夾不存在" + IDS_FILENOTEXISTING "檔案不存在" }
STRINGTABLE DISCARDABLE @@ -231,4 +234,59 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE IDS_TODESKTOP "顯示桌面" }
+STRINGTABLE DISCARDABLE +{ + PD32_PRINT_TITLE "列印" + + PD32_VALUE_UREADABLE "數值不可讀" + PD32_INVALID_PAGE_RANGE "這個值不在頁數範圍。\n \ +請輸入一個 %d 和 %d 之間的數。" + PD32_FROM_NOT_ABOVE_TO "'從'項的值不能大於'到'項的值。" + PD32_MARGINS_OVERLAP "邊緣空白重迭或落於紙外,\n請重新輸入邊緣空白。" + PD32_NR_OF_COPIES_EMPTY "'份數' 項不能空." + PD32_TOO_LARGE_COPIES "你的印表機不支持這麼大的份數。\n \ +請輸入一個 1 和 %d 之間的數。" + PD32_PRINT_ERROR "印表機錯誤。" + PD32_NO_DEFAULT_PRINTER "沒有默認印表機。" + PD32_CANT_FIND_PRINTER "找不到印表機。" + PD32_OUT_OF_MEMORY "內存不夠。" + PD32_GENERIC_ERROR "出現一些錯誤。" + PD32_DRIVER_UNKNOWN "找不到印表機驅動器。" + PD32_NO_DEVICES "在使用與印表機有關功能(版面設定, 列印檔案)之前, \ +你必須先裝印表機。請裝一個印表機再試。" + + PD32_DEFAULT_PRINTER "默認印表機; " + PD32_NR_OF_DOCUMENTS_IN_QUEUE "有 %d 個文檔正在等待列印" + PD32_MARGINS_IN_INCHES "邊緣空白 [英寸]" + PD32_MARGINS_IN_MILIMETERS "邊緣空白 [毫米]" + PD32_MILIMETERS "毫米" + + PD32_PRINTER_STATUS_READY "待命" + PD32_PRINTER_STATUS_PAUSED "暫停; " + PD32_PRINTER_STATUS_ERROR "錯誤; " + PD32_PRINTER_STATUS_PENDING_DELETION "等待刪除; " + PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_JAM "卡紙; " + PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_OUT "無紙; " + PD32_PRINTER_STATUS_MANUAL_FEED "手動進紙; " + PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_PROBLEM "紙的問題; " + PD32_PRINTER_STATUS_OFFLINE "印表機離線; " + PD32_PRINTER_STATUS_IO_ACTIVE "I/O 活動; " + PD32_PRINTER_STATUS_BUSY "繁忙; " + PD32_PRINTER_STATUS_PRINTING "正在列印; " + PD32_PRINTER_STATUS_OUTPUT_BIN_FULL "出紙托盤已滿; " + PD32_PRINTER_STATUS_NOT_AVAILABLE "不可用; " + PD32_PRINTER_STATUS_WAITING "等待; " + PD32_PRINTER_STATUS_PROCESSING "正在處理; " + PD32_PRINTER_STATUS_INITIALIZING "正在啓動; " + PD32_PRINTER_STATUS_WARMING_UP "預熱; " + PD32_PRINTER_STATUS_TONER_LOW "墨低; " + PD32_PRINTER_STATUS_NO_TONER "沒墨; " + PD32_PRINTER_STATUS_PAGE_PUNT "頁處理內存超支; " + PD32_PRINTER_STATUS_USER_INTERVENTION "用戶干預; " + PD32_PRINTER_STATUS_OUT_OF_MEMORY "內存不夠; " + PD32_PRINTER_STATUS_DOOR_OPEN "印表機蓋是打開的; " + PD32_PRINTER_STATUS_SERVER_UNKNOWN "找不到列印服務器; " + PD32_PRINTER_STATUS_POWER_SAVE "省電狀態; " +} + #pragma code_page(default)