Module: wine Branch: master Commit: 809127a2da31aa8eb12e7e905404bc416aeb4e26 URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=809127a2da31aa8eb12e7e9054...
Author: Andrey Gusev andrey.goosev@gmail.com Date: Thu May 28 15:58:47 2015 +0300
po: Update Ukrainian translation.
---
po/uk.po | 16 +++++++--------- 1 file changed, 7 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index ccbd5c8..0c2b8ad 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Wine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org%5Cn" "POT-Creation-Date: N/A\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-08 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-28 15:57+0200\n" "Last-Translator: Andrey Gusev andrey.goosev@gmail.com\n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Language: uk\n" @@ -2553,7 +2553,7 @@ msgstr "Властивості сертифікату"
#: cryptui.rc:67 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4" -msgstr "Будь-ласка, введіть OID в формі 1.2.3.4" +msgstr "Будь ласка, введіть OID в формі 1.2.3.4"
#: cryptui.rc:68 msgid "The OID you entered already exists." @@ -2561,7 +2561,7 @@ msgstr "OID, який ви ввели, вже існує."
#: cryptui.rc:70 msgid "Please select a certificate store." -msgstr "Будь-ласка, виберіть сховище сертифікатів." +msgstr "Будь ласка, виберіть сховище сертифікатів."
#: cryptui.rc:72 msgid "" @@ -6709,7 +6709,7 @@ msgstr "Введіть Мережний Пароль"
#: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60 msgid "Please enter your username and password:" -msgstr "Будь-ласка, введіть Ваші ім'я та пароль:" +msgstr "Будь ласка, введіть Ваші ім'я та пароль:"
#: mpr.rc:39 wininet.rc:41 msgid "Proxy" @@ -8652,10 +8652,8 @@ msgid "Duplex:" msgstr "Дуплекс:"
#: wineps.rc:50 -#, fuzzy -#| msgid "&Setup" msgid "Setup" -msgstr "Властивості" +msgstr "Налаштування"
#: wininet.rc:42 wininet.rc:62 msgid "Realm" @@ -12998,7 +12996,7 @@ msgstr "Wine"
#: wineboot.rc:46 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." -msgstr "Оновлення конфігурації Wine в %s, будь-ласка, зачекайте..." +msgstr "Оновлення конфігурації Wine в %s, будь ласка, зачекайте..."
#: winecfg.rc:141 msgid "" @@ -13260,7 +13258,7 @@ msgstr "Диски"
#: winecfg.rc:36 msgid "Select the Unix target directory, please." -msgstr "Будь-ласка, виберіть цільову теку Unix." +msgstr "Будь ласка, виберіть цільову теку Unix."
#: winecfg.rc:37 msgid "Hide &Advanced"