Module: wine Branch: master Commit: 974301fe904db17f8c7395b214ac6a0b1ff584aa URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=974301fe904db17f8c7395b214...
Author: Akihiro Sagawa sagawa.aki@gmail.com Date: Sat Jun 5 00:09:48 2010 +0900
taskmgr: Update Japanese translation.
---
programs/taskmgr/Ja.rc | 111 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ 1 files changed, 97 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/programs/taskmgr/Ja.rc b/programs/taskmgr/Ja.rc index 589575d..55825a4 100644 --- a/programs/taskmgr/Ja.rc +++ b/programs/taskmgr/Ja.rc @@ -217,10 +217,10 @@ STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN FONT 9, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "CPU 使用率",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT - GROUPBOX "メモリ",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT + GROUPBOX "メモリ使用量",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT GROUPBOX "合計",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT GROUPBOX "コミットチャージ (K)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT - GROUPBOX "物理メモリPhysical Memory (K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT + GROUPBOX "物理メモリ (K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT GROUPBOX "カーネル メモリ (K)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT LTEXT "ハンドル",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8 LTEXT "スレッド",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8 @@ -259,20 +259,20 @@ BEGIN EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT | ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER GROUPBOX "CPU 使用率の履歴",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT - GROUPBOX "物理メモリの使用率の履歴",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT + GROUPBOX "メモリ使用量の履歴",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT PUSHBUTTON "CPU 使用率",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,0, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "メモリ 使用率",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,0, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "CPU 使用率の履歴",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17, 153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "メモリ使用率の履歴",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75, + PUSHBUTTON "メモリ使用量の履歴",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75, 153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE END
IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "ダンプのプロセス" +CAPTION "デバッグ チャンネル" FONT 9, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT | @@ -365,7 +365,7 @@ BEGIN PUSHBUTTON "キャンセル",IDCANCEL,138,178,50,14 LTEXT "タスク マネージャの [プロセス] ページに表示する列を選択します。", IDC_STATIC,7,7,181,17 - CONTROL "イメージ パス名(&I)",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | + CONTROL "イメージ名(&I)",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,56,10 CONTROL "PID (プロセス ID)(&P)",IDC_PID,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,88,10 @@ -373,11 +373,11 @@ BEGIN WS_TABSTOP,7,50,53,10 CONTROL "CPU 時間(&E)",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,61,48,10 - CONTROL "メモリ - コミットサイズ(&M)",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | + CONTROL "メモリ使用量(&M)",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,72,63,10 - CONTROL "メモリ - ワーキング セット デルタ(&D)",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button", + CONTROL "メモリ使用量 デルタ(&D)",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,82,10 - CONTROL "メモリ - ピーク ワーキング セット(&K)",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button", + CONTROL "最大メモリ使用量(&K)",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,82,10 CONTROL "ページ フォルト(&F)",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,105,53,10 @@ -395,9 +395,9 @@ BEGIN BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,28,72,10 CONTROL "仮想メモリ サイズ(&V)",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,39,77,10 - CONTROL "メモリ - ページ プール(&G)",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | + CONTROL "ページ プール(&G)",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,50,53,10 - CONTROL "メモリ - 非ページ プール(&O)",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button", + CONTROL "非ページ プール(&O)",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,61,67,10 CONTROL "基本優先度(&R)",IDC_BASEPRIORITY,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,72,55,10 @@ -425,7 +425,7 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_APP_TITLE "タスク マネージャ" IDC_TASKMGR "タスク マネージャ" - IDS_RUNDLG_CAPTION "Create New Task" + IDS_RUNDLG_CAPTION "新しいタスクの作成" END
STRINGTABLE DISCARDABLE @@ -436,8 +436,8 @@ BEGIN "[切り替え] 操作を実行すると、タスク マネージャが最小化されます。" ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "最小化されたときに、タスク マネージャを隠します。" ID_VIEW_REFRESH "[更新の頻度] の設定にかかわらず、今すぐタスク マネージャを更新します。" - ID_VIEW_LARGE "タスクの表示に 大アイコン を使用します。" - ID_VIEW_SMALL "タスクの表示に 小アイコン を使用します。" + ID_VIEW_LARGE "タスクの表示に 大きいアイコン を使用します。" + ID_VIEW_SMALL "タスクの表示に 小さいアイコン を使用します。" ID_VIEW_DETAILS "各タスクの情報を表示します。" ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "毎秒 2回表示を更新します。" ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "2秒に 1回表示を更新します。" @@ -491,3 +491,86 @@ BEGIN ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "プロセスの優先クラスを 低 に設定します。" ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS "デバッグのチャンネルをコントロールします。" END + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + IDS_VIEW_LARGE "大きいアイコン(&G)" + IDS_VIEW_SMALL "小さいアイコン(&M)" + IDS_VIEW_DETAILS "詳細(&D)" + IDS_WINDOWS "ウィンドウ(&W)" + IDS_VIEW_SELECTCOLUMNS "カラムの選択(&S)..." + IDS_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "16ビット タスクの表示(&S)" + IDS_VIEW_CPUHISTORY "CPUの履歴(&C)" + IDS_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "全CPUを表示(&O)" + IDS_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "CPUごとに表示(&P)" + IDS_VIEW_SHOWKERNELTIMES "カーネル時間を表示(&S)" + IDS_APPLICATIONS "アプリケーション" + IDS_PROCESSES "プロセス" + IDS_PERFORMANCE "パフォーマンス" + IDS_STATUS_BAR_CPU_USAGE "CPU 使用率: %3d%%" + IDS_STATUS_BAR_PROCESSES "プロセス数: %d" + IDS_STATUS_BAR_MEMORY_USAGE "メモリ使用量: %dK / %dK" +END + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + IDS_IMAGENAME "イメージ名" + IDS_PID "PID" + IDS_CPUUSAGE "CPU" + IDS_CPUTIME "CPU 時間" + IDS_MEMORYUSAGE "メモリ使用量" + IDS_MEMORYUSAGEDELTA "メモリ使用量 デルタ" + IDS_PEAKMEMORYUSAGE "最大メモリ使用量" + IDS_PAGEFAULTS "ページ フォルト" + IDS_USEROBJECTS "USER オブジェクト" + IDS_IOREADS "I/O 読み取り" + IDS_IOREADBYTES "I/O 読み取りバイト数" + IDS_SESSIONID "セッション ID" + IDS_USERNAME "ユーザー名" + IDS_PAGEFAULTSDELTA "ページ フォルト デルタ" + IDS_VIRTUALMEMORYSIZE "仮想メモリ サイズ" + IDS_PAGEDPOOL "ページ プール" + IDS_NONPAGEDPOOL "非ページ プール" + IDS_BASEPRIORITY "基本優先度" + IDS_HANDLECOUNT "ハンドル" + IDS_THREADCOUNT "スレッド" + IDS_GDIOBJECTS "GDI オブジェクト" + IDS_IOWRITES "I/O 書き込み" + IDS_IOWRITEBYTES "I/O 書き込みバイト数" + IDS_IOOTHER "I/O その他" + IDS_IOOTHERBYTES "I/O その他のバイト数" +END + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + IDS_WARNING_TITLE "タスク マネージャによる警告" + IDS_PRIORITY_CHANGE_MESSAGE "警告: このプロセスの優先度クラスを変更すると、システムが\n\ + 不安定になるなど好ましくない動作の要因となるかもしれません。\n\ + 優先度クラスを変更しますか?" + IDS_PRIORITY_UNABLE2CHANGE "優先度を変更できません" + IDS_TERMINATE_MESSAGE "警告: プロセスを終了すると、データが失われたり、\n\ + システムが不安定になるかもしれません。\n\ + プロセスを終了する前にプロセスの状態やデータは保存されません。\n\ + プロセスを終了しますか?" + IDS_TERMINATE_UNABLE2TERMINATE "プロセスを終了できません" + IDS_DEBUG_MESSAGE "警告: このプロセスをデバッグすることでデータが\n\ + 失われるかもしれません。デバッガにアタッチしますか?" + IDS_DEBUG_UNABLE2DEBUG "プロセスをデバッグできません" + IDS_AFFINITY_ERROR_MESSAGE "プロセスは少なくとも 1 つのプロセッサと関係付ける必要があります。" + IDS_AFFINITY_ERROR_TITLE "無効なオプション" + IDS_AFFINITY_UNABLE2ACCESS "プロセスの関係を設定またはアクセスできませんでした。" +END + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + IDS_SYSTEM_IDLE_PROCESS "システム アイドル プロセス" + IDS_APPLICATION_NOT_RESPONDING "応答なし" + IDS_APPLICATION_RUNNING "実行中" + IDS_APPLICATION_TASK "タスク" + IDS_APPLICATION_STATUS "状態" + IDS_DEBUG_CHANNEL "デバッグ チャンネル" + IDS_DEBUG_CHANNEL_FIXME "Fixme" + IDS_DEBUG_CHANNEL_ERR "Err" + IDS_DEBUG_CHANNEL_WARN "Warn" + IDS_DEBUG_CHANNEL_TRACE "Trace" +END