Module: wine Branch: master Commit: f54e8527b1cf8e5f641d6bf2f9d30a4642e4ea05 URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=f54e8527b1cf8e5f641d6bf2f9...
Author: Nikolay Sivov nsivov@codeweavers.com Date: Fri May 16 10:27:19 2014 +0400
po: Update Russian translation.
---
po/ru.po | 106 +++++++++++++++++++------------------------------------------- 1 file changed, 32 insertions(+), 74 deletions(-)
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 626c596..8b110eb 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7125,206 +7125,164 @@ msgid "outline button" msgstr "кнопка структуры"
#: oleacc.rc:97 -#, fuzzy -#| msgid "Normal" msgctxt "object state" msgid "normal" -msgstr "Обычный" +msgstr "обычный"
#: oleacc.rc:98 -#, fuzzy -#| msgid "Unavailable" msgctxt "object state" msgid "unavailable" -msgstr "Недоступно" +msgstr "сведения отсутствуют"
#: oleacc.rc:99 -#, fuzzy -#| msgid "Select" msgctxt "object state" msgid "selected" -msgstr "&Выбрать" +msgstr "выделенный"
#: oleacc.rc:100 -#, fuzzy -#| msgid "Paused" msgctxt "object state" msgid "focused" -msgstr "Приостановлена" +msgstr "с фокусом ввода"
#: oleacc.rc:101 -#, fuzzy -#| msgid "&Compressed" msgctxt "object state" msgid "pressed" -msgstr "С&жатый" +msgstr "нажато"
#: oleacc.rc:102 msgctxt "object state" msgid "checked" -msgstr "" +msgstr "отмечено"
#: oleacc.rc:103 -#, fuzzy -#| msgid "Mixed" msgctxt "object state" msgid "mixed" -msgstr "Смешанный" +msgstr "оба типа"
#: oleacc.rc:104 -#, fuzzy -#| msgid "&Read Only" msgctxt "object state" msgid "read only" -msgstr "&Только для чтения" +msgstr "только чтение"
#: oleacc.rc:105 -#, fuzzy -#| msgid "Hot Tracked Item" msgctxt "object state" msgid "hot tracked" -msgstr "Ссылка, Подсветка" +msgstr "отслеженное"
#: oleacc.rc:106 -#, fuzzy -#| msgid "Defaults" msgctxt "object state" msgid "default" -msgstr "По умолчанию" +msgstr "по умолчанию"
#: oleacc.rc:107 msgctxt "object state" msgid "expanded" -msgstr "" +msgstr "развернуто"
#: oleacc.rc:108 msgctxt "object state" msgid "collapsed" -msgstr "" +msgstr "свернуто"
#: oleacc.rc:109 msgctxt "object state" msgid "busy" -msgstr "" +msgstr "занято"
#: oleacc.rc:110 msgctxt "object state" msgid "floating" -msgstr "" +msgstr "перемещаемый"
#: oleacc.rc:111 msgctxt "object state" msgid "marqueed" -msgstr "" +msgstr "бегущая строка"
#: oleacc.rc:112 -#, fuzzy -#| msgid "animation" msgctxt "object state" msgid "animated" -msgstr "анимация" +msgstr "анимировано"
#: oleacc.rc:113 msgctxt "object state" msgid "invisible" -msgstr "" +msgstr "невидимо"
#: oleacc.rc:114 msgctxt "object state" msgid "offscreen" -msgstr "" +msgstr "за экраном"
#: oleacc.rc:115 -#, fuzzy -#| msgid "&enable" msgctxt "object state" msgid "sizeable" -msgstr "&включить" +msgstr "изменяемого размера"
#: oleacc.rc:116 -#, fuzzy -#| msgid "&enable" msgctxt "object state" msgid "moveable" -msgstr "&включить" +msgstr "перемещаемое"
#: oleacc.rc:117 msgctxt "object state" msgid "self voicing" -msgstr "" +msgstr "говорящее"
#: oleacc.rc:118 -#, fuzzy -#| msgid "Paused" msgctxt "object state" msgid "focusable" -msgstr "Приостановлена" +msgstr "фокусируемое"
#: oleacc.rc:119 -#, fuzzy -#| msgid "table" msgctxt "object state" msgid "selectable" -msgstr "таблица" +msgstr "выделяемое"
#: oleacc.rc:120 -#, fuzzy -#| msgid "link" msgctxt "object state" msgid "linked" -msgstr "ссылка" +msgstr "связанное"
#: oleacc.rc:121 msgctxt "object state" msgid "traversed" -msgstr "" +msgstr "пройденное"
#: oleacc.rc:122 -#, fuzzy -#| msgid "table" msgctxt "object state" msgid "multi selectable" -msgstr "таблица" +msgstr "со множественным выделением"
#: oleacc.rc:123 -#, fuzzy -#| msgid "Please select a file." msgctxt "object state" msgid "extended selectable" -msgstr "Выберите файл." +msgstr "с расширенным выделением"
#: oleacc.rc:124 -#, fuzzy -#| msgid "alert" msgctxt "object state" msgid "alert low" -msgstr "оповещение" +msgstr "низкий уровень оповещений"
#: oleacc.rc:125 -#, fuzzy -#| msgid "alert" msgctxt "object state" msgid "alert medium" -msgstr "оповещение" +msgstr "средний уровень оповещений"
#: oleacc.rc:126 -#, fuzzy -#| msgid "alert" msgctxt "object state" msgid "alert high" -msgstr "оповещение" +msgstr "высокий уровень оповещений"
#: oleacc.rc:127 -#, fuzzy -#| msgid "Write protected.\n" msgctxt "object state" msgid "protected" -msgstr "Защищено от записи.\n" +msgstr "защищенный режим"
#: oleacc.rc:128 msgctxt "object state" msgid "has popup" -msgstr "" +msgstr "есть всплывающая подсказка"
#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:147 msgid "True"