Module: wine Branch: master Commit: 6b78950079dc95ed96e2f874c5ecdb04b07fae3d URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=6b78950079dc95ed96e2f874c5...
Author: Gustavo Henrique Milaré gugamilare@gmail.com Date: Thu Feb 9 23:38:56 2012 -0200
po: Update Brazilian Portuguese translation.
---
po/pt_BR.po | 16 ++++++++-------- 1 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index e4bf0c1..4aaae37 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Wine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org%5Cn" "POT-Creation-Date: N/A\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-31 22:20-0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-09 23:08-0200\n" "Last-Translator: Gustavo Henrique Milaré gugamilare@gmail.com\n" "Language-Team: none\n" "Language: Portuguese (Brazil)\n" @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "Confiança Sim ou Não"
#: crypt32.rc:43 msgid "Email Address" -msgstr "Endereço de Email" +msgstr "Endereço de E-mail"
#: crypt32.rc:44 msgid "Unstructured Name" @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Ba&se64-codificado X.509 (.cer):"
#: cryptui.rc:409 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)" -msgstr "Padrão de Sintaxe de Mensagem &Criptográfica/PKCS #7 Message (.p7b)" +msgstr "Padrão de Sintaxe de Mensagem &Criptográfica/PKCS #7 Mensagem (.p7b)"
#: cryptui.rc:411 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible" @@ -4333,7 +4333,7 @@ msgstr "Overlapped E/S incompleto\n"
#: winerror.mc:1006 msgid "Overlapped I/O pending\n" -msgstr "Overlapped E/S pendente\n" +msgstr "E/S sobreposta pendente\n"
#: winerror.mc:1011 msgid "No access to memory location\n" @@ -6696,7 +6696,7 @@ msgstr "" "\t/uninstall {pacote|códigodoproduto} [propriedade]\n" "\t/x {pacote|códigodoproduto} [propriedade]\n" "Anunciar um produto:\n" -"\t/j[u|m] pacote [/t transform] [/g languageid]\n" +"\t/j[u|m] pacote [/t transformação] [/g idlinguagem]\n" "Aplicar um patch:\n" "\t/p pacotedepatch [propriedade]\n" "\t/p pacotedepatch /a pacote [propriedade]\n" @@ -10067,7 +10067,7 @@ msgstr "Broadcast"
#: ipconfig.rc:37 msgid "Peer-to-peer" -msgstr "Ponto-a-ponto" +msgstr "Ponto a ponto"
#: ipconfig.rc:38 msgid "Mixed" @@ -10350,7 +10350,7 @@ msgstr "F" #: notepad.rc:132 wordpad.rc:277 msgctxt "accelerator Replace" msgid "H" -msgstr "" +msgstr "H"
#: notepad.rc:133 wordpad.rc:286 msgctxt "accelerator New" @@ -10673,7 +10673,7 @@ msgstr "Libertar a instância de objeto selecionada"
#: oleview.rc:111 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard" -msgstr "Copiar a GUID do objecto selecionado para a àrea de transferência" +msgstr "Copiar a GUID do objeto selecionado para a área de transferência"
#: oleview.rc:112 msgid "Display the viewer for the selected item"