Module: wine Branch: master Commit: 32fe05d3c4e3e782213618850bbf1df615759389 URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=32fe05d3c4e3e782213618850b...
Author: Frédéric Delanoy frederic.delanoy@gmail.com Date: Tue Dec 6 01:57:15 2011 +0100
po: Update French translation.
---
po/fr.po | 43 ++++++++++++++++++------------------------- 1 files changed, 18 insertions(+), 25 deletions(-)
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 4a9aefa..c295f02 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -1,11 +1,11 @@ # French translations for Wine -# Frédéric Delanoy frederic.delanoy@gmail.com, 2011. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org%5Cn" "POT-Creation-Date: N/A\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-01 00:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-06 00:09+0100\n" "Last-Translator: Frédéric Delanoy frederic.delanoy@gmail.com\n" "Language-Team: none\n" "Language: French\n" @@ -115,7 +115,6 @@ msgid "Wine Gecko Installer" msgstr "Programme d'installation de Gecko pour Wine"
#: appwiz.rc:100 -#, fuzzy msgid "" "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and " @@ -129,8 +128,9 @@ msgstr "" "applications incorporant du HTML puissent fonctionner correctement.\n" "Wine peut automatiquement le télécharger et l'installer pour vous.\n" "\n" -"Note : il est recommandé d'utiliser le paquet de votre distribution si " -"disponible. Consultez http://wiki.winehq.org/Gecko pour plus de détails." +"Note : il est recommandé d'utiliser le paquet de votre distribution." +"Consultez <a href="http://wiki.winehq.org/Gecko%5C%22%3Ehttp://wiki.winehq.org/" +"Gecko</a> pour plus de détails."
#: appwiz.rc:106 msgid "&Install" @@ -2270,38 +2270,32 @@ msgid "Default MidiOut Device" msgstr "Périphérique MidiOut par défaut"
#: dinput.rc:40 -#, fuzzy msgid "Configure Devices" -msgstr "Con&figurer..." +msgstr "Configurer les périphériques"
#: dinput.rc:45 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Réinitialiser"
#: dinput.rc:48 -#, fuzzy msgid "Player" -msgstr "Lecture" +msgstr "Lecteur"
#: dinput.rc:49 -#, fuzzy msgid "Device" -msgstr "De&vice:" +msgstr "Périphérique"
#: dinput.rc:50 -#, fuzzy msgid "Actions" -msgstr "Action" +msgstr "Actions"
#: dinput.rc:51 -#, fuzzy msgid "Mapping" -msgstr "Assignation de lecteur" +msgstr "Mapping"
#: dinput.rc:53 -#, fuzzy msgid "Show Assigned First" -msgstr "Déjà assigné\n" +msgstr "Afficher en premier les affectations"
#: dinput.rc:34 msgid "Action" @@ -6100,9 +6094,8 @@ msgid "&Data Rate" msgstr "&Débit de données"
#: msvfw32.rc:52 -#, fuzzy msgid "kB/sec" -msgstr "Kio/sec" +msgstr "ko/sec"
#: msvfw32.rc:25 msgid "Full Frames (Uncompressed)" @@ -6585,7 +6578,6 @@ msgid "us" msgstr "µs"
#: serialui.rc:25 -#, fuzzy msgid "Settings for %s" msgstr "Propriétés de %s"
@@ -12785,7 +12777,6 @@ msgstr "" "somme désolés pour le désagrément subi."
#: winedbg.rc:53 -#, fuzzy msgid "" "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You " "may want to check the <a href="http://appdb.winehq.org%5C%22%3EApplication " @@ -12795,11 +12786,13 @@ msgid "" "you can <a href="http://wiki.winehq.org/Bugs%5C%22%3Efile a bug report</a>." msgstr "" "Cela peut être causé par une erreur dans le programme ou un défaut dans " -"Wine. Vous pouvez consulter http://appdb.winehq.org pour obtenir des " -"instructions sur l'exécution de cette application.\n" +"Wine. Vous pouvez consulter la <a href="http://appdb.winehq.org%5C%22%3Ebase de " +"données d'applications</a> pour obtenir des conseils sur la façon d'exécuter " +"cette application.\n" "\n" "Si ce problème ne se produit pas sous Windows et n'a pas déjà été rapporté, " -"vous pouvez le rapporter sur http://bugs.winehq.org." +"vous pouvez <a href="http://wiki.winehq.org/Bugs%5C%22%3Esoumettre un rapport " +"d'anomalie</a>."
#: winedbg.rc:35 msgid "Wine program crash"