Module: wine Branch: master Commit: 9898c870719c7c88b3ffdf100b7325c7eb5ba815 URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=9898c870719c7c88b3ffdf100b...
Author: Muneyuki Noguchi nogu.dev@gmail.com Date: Sat Oct 11 23:16:18 2008 +0900
notepad: Convert Japanese resource to UTF-8.
---
programs/notepad/Ja.rc | 119 +++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 files changed, 62 insertions(+), 57 deletions(-)
diff --git a/programs/notepad/Ja.rc b/programs/notepad/Ja.rc index 0a52186..5513932 100644 --- a/programs/notepad/Ja.rc +++ b/programs/notepad/Ja.rc @@ -20,46 +20,49 @@ * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA */
+/* UTF-8 */ +#pragma code_page(65001) + LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
MAIN_MENU MENU { - POPUP "�t�@�C��(&F)" { - MENUITEM "�V�K�쐬(&N)\tCtrl+N", CMD_NEW - MENUITEM "�J��(&O)...\tCtrl+O", CMD_OPEN - MENUITEM "�ۑ�(&S)\tCtrl+S", CMD_SAVE - MENUITEM "���O��t���ĕۑ�(&A)...", CMD_SAVE_AS + POPUP "ファイル(&F)" { + MENUITEM "新規作成(&N)\tCtrl+N", CMD_NEW + MENUITEM "開く(&O)...\tCtrl+O", CMD_OPEN + MENUITEM "保存(&S)\tCtrl+S", CMD_SAVE + MENUITEM "名前を付けて保存(&A)...", CMD_SAVE_AS MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "���(&P)...\tCtrl+P", CMD_PRINT - MENUITEM "�y�[�W�ݒ�(&T)...", CMD_PAGE_SETUP - MENUITEM "�v�����^�̐ݒ�(&R)...", CMD_PRINTER_SETUP + MENUITEM "印刷(&P)...\tCtrl+P", CMD_PRINT + MENUITEM "ページ設定(&T)...", CMD_PAGE_SETUP + MENUITEM "プリンタの設定(&R)...", CMD_PRINTER_SETUP MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "�I��(&X)", CMD_EXIT + MENUITEM "終了(&X)", CMD_EXIT } -POPUP "�ҏW(&E)" { - MENUITEM "���ɖ߂�(&U)\tCtrl+Z", CMD_UNDO +POPUP "編集(&E)" { + MENUITEM "元に戻す(&U)\tCtrl+Z", CMD_UNDO MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "����(&T)\tCtrl+X", CMD_CUT - MENUITEM "�R�s�[(&C)\tCtrl+C", CMD_COPY - MENUITEM "�\��t��(&P)\tCtrl+V", CMD_PASTE - MENUITEM "�폜(&D)\tDel", CMD_DELETE + MENUITEM "切り取り(&T)\tCtrl+X", CMD_CUT + MENUITEM "コピー(&C)\tCtrl+C", CMD_COPY + MENUITEM "貼り付け(&P)\tCtrl+V", CMD_PASTE + MENUITEM "削除(&D)\tDel", CMD_DELETE MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "���ׂđI��(&A)\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL - MENUITEM "���t�Ǝ���(&T)\tF5", CMD_TIME_DATE + MENUITEM "すべて選択(&A)\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL + MENUITEM "日付と時刻(&T)\tF5", CMD_TIME_DATE MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "�����s��܂�Ԃ�(&W)", CMD_WRAP - MENUITEM "�t�H���g(&F)...", CMD_FONT + MENUITEM "長い行を折り返す(&W)", CMD_WRAP + MENUITEM "フォント(&F)...", CMD_FONT } -POPUP "����(&S)" { - MENUITEM "����(&S)...\tCtrl+F", CMD_SEARCH - MENUITEM "��������(&S)\tF3", CMD_SEARCH_NEXT +POPUP "検索(&S)" { + MENUITEM "検索(&S)...\tCtrl+F", CMD_SEARCH + MENUITEM "次を検索(&S)\tF3", CMD_SEARCH_NEXT } -POPUP "�w���v(&H)" { - MENUITEM "�ڎ�(&C)", CMD_HELP_CONTENTS - MENUITEM "����(&S)...", CMD_HELP_SEARCH - MENUITEM "�w���v�̎g����(&H)", CMD_HELP_ON_HELP +POPUP "ヘルプ(&H)" { + MENUITEM "目次(&C)", CMD_HELP_CONTENTS + MENUITEM "検索(&S)...", CMD_HELP_SEARCH + MENUITEM "ヘルプの使い方(&H)", CMD_HELP_ON_HELP MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "�������ɂ���(&A)", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD + MENUITEM "メモ帳について(&A)", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD } }
@@ -68,54 +71,56 @@ POPUP " DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 9, "MS Shell Dlg" -CAPTION "�y�[�W�ݒ�" +CAPTION "ページ設定" { -LTEXT "�w�b�_(&H):", 0x140, 10, 07, 40, 15 +LTEXT "ヘッダ(&H):", 0x140, 10, 07, 40, 15 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_HEADERVALUE, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP -LTEXT "�t�b�^(&F):", 0x142, 10, 24, 40, 15 +LTEXT "フッタ(&F):", 0x142, 10, 24, 40, 15 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_FOOTERVALUE, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
-GROUPBOX "�}�[�W��(&M):", 0x144, 10, 43,160, 45 -LTEXT "��(&L):", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD +GROUPBOX "マージン(&M):", 0x144, 10, 43,160, 45 +LTEXT "左(&L):", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD EDITTEXT IDC_PAGESETUP_LEFTVALUE, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP -LTEXT "��(&T):", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD +LTEXT "上(&T):", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD EDITTEXT IDC_PAGESETUP_TOPVALUE, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP -LTEXT "�E(&R):", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD +LTEXT "右(&R):", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD EDITTEXT IDC_PAGESETUP_RIGHTVALUE, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP -LTEXT "��(&B):", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD +LTEXT "下(&B):", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD EDITTEXT IDC_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP -PUSHBUTTON "�L�����Z��", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP -PUSHBUTTON "�w���v(&H)", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP +PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP +PUSHBUTTON "ヘルプ(&H)", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP }
STRINGTABLE DISCARDABLE { STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&f" -STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "&p �y�[�W" +STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "&p ページ"
-STRING_NOTEPAD, "������" -STRING_ERROR, "�G���[" -STRING_WARNING, "�x��" -STRING_INFO, "���" +STRING_NOTEPAD, "メモ帳" +STRING_ERROR, "エラー" +STRING_WARNING, "警告" +STRING_INFO, "情報"
-STRING_UNTITLED, "(����)" +STRING_UNTITLED, "(無題)"
-STRING_ALL_FILES, "�S�Ẵt�@�C�� (*.*)" -STRING_TEXT_FILES_TXT, "�e�L�X�g�t�@�C�� (*.txt)" +STRING_ALL_FILES, "全てのファイル (*.*)" +STRING_TEXT_FILES_TXT, "テキストファイル (*.txt)"
-STRING_TOOLARGE, "�t�@�C�� '%s' �̃T�C�Y�͑傫�����邽�߁A�������ł͕ҏW�ł��܂���B\n \ -�ʂ̃G�f�B�^���g�p���ĉ������B" -STRING_NOTEXT, "�������͂���Ă��܂���B\ -\n�������͂��Ă�����s���ĉ������B" -STRING_DOESNOTEXIST, "�t�@�C�� '%s'\n�͑��݂��܂���\n\n \ -�V�����t�@�C�����쐬���܂��� ?" -STRING_NOTSAVED, "�t�@�C�� '%s'\n�͕ύX����Ă��܂�\n\n \ -�ύX��ۑ����܂��� ?" -STRING_NOTFOUND, "'%s' �͌�����܂���ł���" -STRING_OUT_OF_MEMORY, "���̑�������s���邽�߂̃�������\ -����܂���B\n�������̋𑝂₷���߂ɂ������̃A�v���P�[�V������\n�I������\ -�������B" +STRING_TOOLARGE, "ファイル '%s' のサイズは大きすぎるため、メモ帳では編集できません。\n \ +別のエディタを使用して下さい。" +STRING_NOTEXT, "何も入力されていません。\ +\n何か入力してから実行して下さい。" +STRING_DOESNOTEXIST, "ファイル '%s'\nは存在しません\n\n \ +新しいファイルを作成しますか ?" +STRING_NOTSAVED, "ファイル '%s'\nは変更されています\n\n \ +変更を保存しますか ?" +STRING_NOTFOUND, "'%s' は見つかりませんでした" +STRING_OUT_OF_MEMORY, "この操作を実行するためのメモリが\ +足りません。\nメモリの空きを増やすためにいくつかのアプリケーションを\n終了して\ +下さい。"
} + +#pragma code_page(default)