Module: wine Branch: master Commit: d5a3b47249cd277c6cee0bc98e433f7b4508d7b6 URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=d5a3b47249cd277c6cee0bc98e...
Author: Eduardo García eduardo.garcia@gmx.com Date: Wed Mar 14 22:57:42 2012 +0100
po: Update Spanish translation.
---
po/es.po | 27 +++++++-------------------- 1 files changed, 7 insertions(+), 20 deletions(-)
diff --git a/po/es.po b/po/es.po index a5c8192..78b2de0 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -2190,17 +2190,13 @@ msgstr "" "certificado, lista de revocación o lista de confianza:"
#: cryptui.rc:296 -#, fuzzy -#| msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)" msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "" -"Estándar de Sintaxis de Mensajes Criptográficos/Mensajes PKCS #7 (.p7b)" +"Estándar de Sintaxis para Mensajes Criptográficos/Mensajes PKCS #7 (*.p7b)"
#: cryptui.rc:298 -#, fuzzy -#| msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)" msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" -msgstr "Intercambio de Información Personal/PKCS #12 ((.pfx, .p12)" +msgstr "Intercambio de Información Personal/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
#: cryptui.rc:300 cryptui.rc:78 cryptui.rc:159 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)" @@ -2344,23 +2340,17 @@ msgid "Select the format you want to use:" msgstr "Seleccione el formato que quiere utilizar:"
#: cryptui.rc:405 -#, fuzzy -#| msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)" msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)" -msgstr "X.509 con codificación &DER (.cer)" +msgstr "X.509 con codificación &DER (*.cer)"
#: cryptui.rc:407 -#, fuzzy -#| msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):" msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):" -msgstr "X.509 con codificación Ba&se64 (.cer):" +msgstr "X.509 con codificación Ba&se64 (*.cer):"
#: cryptui.rc:409 -#, fuzzy -#| msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)" msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)" msgstr "" -"Estándar de Sintaxis de Mensajes &Criptográficos/Mensaje PKCS #7 (.p7b)" +"Estándar de Sintaxis para Mensajes &Criptográficos/Mensaje PKCS #7 (*.p7b)"
#: cryptui.rc:411 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible" @@ -2368,10 +2358,8 @@ msgstr "" "&Incluir todos los certificados en la ruta de certificación si es posible"
#: cryptui.rc:413 -#, fuzzy -#| msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)" msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)" -msgstr "Intercambio de Información &Personal/PKCS #12 (.pfx)" +msgstr "Intercambio de Información &Personal/PKCS #12 (*.pfx)"
#: cryptui.rc:415 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible" @@ -12794,9 +12782,8 @@ msgid "Select an executable file" msgstr "Seleccione un fichero ejecutable"
#: winecfg.rc:66 -#, fuzzy msgid "Autodetect" -msgstr "Auto&detectar" +msgstr "Autodetectar"
#: winecfg.rc:67 msgid "Local hard disk"