Module: wine Branch: master Commit: 60c1bd151ddc530a13e578ce06dcef1489e62acf URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=60c1bd151ddc530a13e578ce06...
Author: Wei-Lun Chao bluebat@member.fsf.org Date: Sat Jul 14 00:32:45 2012 +0800
po: Update Chinese (Taiwan) translation.
---
po/zh_TW.po | 72 +++++++++++++++++++++++----------------------------------- 1 files changed, 29 insertions(+), 43 deletions(-)
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 9ced8a8..5945942 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -5,13 +5,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Wine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org%5Cn" "POT-Creation-Date: N/A\n" -"PO-Revision-Date: N/A\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-07 00:06+0800\n" +"Last-Translator: Wei-Lun Chao bluebat@member.fsf.org\n" +"Language-Team: Chinese (traditional) zh-l10n@linux.org.tw\n" "Language: Chinese (Taiwan)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: appwiz.rc:55 msgid "Install/Uninstall" @@ -21,24 +22,20 @@ msgstr "安裝/移除" msgid "" "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard " "drive, click Install." -msgstr "要從軟碟,光碟或硬碟安裝新程式,請按「安裝」。" +msgstr "要從軟碟、光碟或硬碟安裝新程式,請按「安裝」。"
#: appwiz.rc:59 msgid "&Install..." -msgstr "安裝(&I)..." +msgstr "安裝(&I)…"
#: appwiz.rc:62 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The following software can be automatically removed. To remove a program " -#| "or to modify its installed components, select it from the list and click " -#| "Change/Remove." msgid "" "The following software can be automatically removed. To remove a program or " "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/" "Remove." msgstr "" -"下列軟體可以自動解除安裝。 按「新增/移除」可以移除程式或者調整已安裝元件。" +"下列軟體可以自動解除安裝。 從清單中選取它並按下「新增/移除」,可以移除程式或" +"者調整已安裝元件。"
#: appwiz.rc:64 msgid "&Support Information" @@ -46,7 +43,7 @@ msgstr "技術支援資訊(&S)"
#: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87 msgid "&Modify..." -msgstr "修改(&M)..." +msgstr "修改(&M)…"
#: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191 #: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245 @@ -156,21 +153,10 @@ msgid "Cancel" msgstr "取消"
#: appwiz.rc:112 -#, fuzzy -#| msgid "Wine Gecko Installer" msgid "Wine Mono Installer" -msgstr "Wine Gecko 安裝程式" +msgstr "Wine Mono 安裝程式"
#: appwiz.rc:115 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " -#| "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and " -#| "install it for you.\n" -#| "\n" -#| "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See " -#| "<a href="http://wiki.winehq.org/Gecko%5C%22%3Ehttp://wiki.winehq.org/Gecko</a> " -#| "for details." msgid "" "Wine could not find a Mono package which is needed for .NET applications to " "work correctly. Wine can automatically download and install it for you.\n" @@ -179,11 +165,11 @@ msgid "" "href="http://wiki.winehq.org/Mono%5C%22%3Ehttp://wiki.winehq.org/Mono</a> for " "details." msgstr "" -"Wine 需要安裝 Gecko 套件才能正確顯示嵌在應用程式中的 HTML 網頁。Wine 可以自動" -"幫您下載並安裝 Gecko。\n" +"Wine 需要安裝 Mono 套件才能正確執行 .NET 應用程式。Wine 可以自動幫您下載並安" +"裝它。\n" "\n" "備註:建議您使用發行版所附的套件。詳情請見 <a href="http://wiki.winehq.org/" -"Gecko">http://wiki.winehq.org/Gecko</a>" +"Mono">http://wiki.winehq.org/Mono</a>"
#: appwiz.rc:28 msgid "Add/Remove Programs" @@ -203,7 +189,7 @@ msgstr "應用程式" msgid "" "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall " "entry for this program from the registry?" -msgstr "無法執行移除程式「%s」。 您想將這個移除程式從登錄檔中刪除嗎?" +msgstr "無法執行移除程式「%s」。 您想將這個移除程式從註冊表中刪除嗎?"
#: appwiz.rc:33 msgid "Not specified" @@ -240,17 +226,17 @@ msgstr "修改/移除(&M)"
#: appwiz.rc:48 msgid "Downloading..." -msgstr "正在下載..." +msgstr "正在下載…"
#: appwiz.rc:49 msgid "Installing..." -msgstr "正在安裝..." +msgstr "正在安裝…"
#: appwiz.rc:50 msgid "" "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted " "file." -msgstr "" +msgstr "已下載檔案的總和檢查碼不符預期。放棄安裝已損壞檔案。"
#: avifil32.rc:39 msgid "Compress options" @@ -262,7 +248,7 @@ msgstr "選擇來源(&C):"
#: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73 msgid "&Options..." -msgstr "選項(&O)..." +msgstr "選項(&O)…"
#: avifil32.rc:46 msgid "&Interleave every" @@ -306,7 +292,7 @@ msgstr "未壓縮"
#: browseui.rc:25 msgid "Canceling..." -msgstr "正在取消..." +msgstr "正在取消…"
#: comctl32.rc:49 winefile.rc:157 msgid "Properties for %s" @@ -357,7 +343,7 @@ msgstr "重置(&e)" #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:79 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91 msgid "&Help" -msgstr "說明(&H)" +msgstr "求助(&H)"
#: comctl32.rc:84 msgid "Move &Up" @@ -432,7 +418,7 @@ msgstr "唯讀(&R)"
#: comdlg32.rc:173 msgid "Save As..." -msgstr "另存新檔..." +msgstr "另存新檔…"
#: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141 msgid "Save As" @@ -485,7 +471,7 @@ msgstr "列印至檔案(&L)"
#: comdlg32.rc:212 msgid "Condensed" -msgstr "" +msgstr "已壓縮"
#: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389 msgid "Print Setup" @@ -505,7 +491,7 @@ msgstr "[無]"
#: comdlg32.rc:224 msgid "Specific &Printer" -msgstr "" +msgstr "特定的印表機(&P)"
#: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31 msgid "Orientation" @@ -776,7 +762,7 @@ msgstr "下(&B):"
#: comdlg32.rc:448 msgid "P&rinter..." -msgstr "印表機(&R)..." +msgstr "印表機(&R)…"
#: comdlg32.rc:456 msgid "Look &in:" @@ -892,7 +878,7 @@ msgstr "黑色"
#: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115 msgid "Maroon" -msgstr "" +msgstr "暗紅"
#: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116 msgid "Green" @@ -912,7 +898,7 @@ msgstr "紫色"
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120 msgid "Teal" -msgstr "" +msgstr "藍綠"
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121 msgid "Gray" @@ -940,7 +926,7 @@ msgstr "藍色"
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127 msgid "Fuchsia" -msgstr "" +msgstr "桃紅"
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128 msgid "Aqua" @@ -1020,7 +1006,7 @@ msgstr ""
#: comdlg32.rc:137 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points." -msgstr "" +msgstr "選取介於 %1!d! 和 %2!d! 點的字型尺寸。"
#: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32 msgid "&Save" @@ -1104,7 +1090,7 @@ msgstr "正在處理;"
#: comdlg32.rc:95 msgid "Initializing; " -msgstr "正在啓動;" +msgstr "正在初始化;"
#: comdlg32.rc:96 msgid "Warming up; "