Module: wine Branch: master Commit: 0652e5bc96c81fdf64b9805b3f5a61bbc21ac3cf URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=0652e5bc96c81fdf64b9805b3f...
Author: Francois Gouget fgouget@free.fr Date: Sun Feb 26 18:12:29 2012 +0100
po: Fix some typography issues in the Turkish translation.
---
po/tr.po | 30 ++++++++++++++---------------- 1 files changed, 14 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 6f57a5b..1842412 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -2191,7 +2191,7 @@ msgstr "&Dosya adı:"
#: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295 msgid "B&rowse..." -msgstr "Gözat" +msgstr "Gözat..."
#: cryptui.rc:294 msgid "" @@ -6995,7 +6995,7 @@ msgstr "Ya&pılandır..."
#: msvfw32.rc:40 msgid "&About" -msgstr "&Hakkında..." +msgstr "&Hakkında"
#: msvfw32.rc:44 msgid "Compression &Quality:" @@ -8058,7 +8058,7 @@ msgstr "&Aç:" #: shell32.rc:339 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234 #: winefile.rc:132 msgid "&Browse..." -msgstr "&Gözat" +msgstr "&Gözat..."
#: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:107 msgid "Size" @@ -9448,7 +9448,7 @@ msgstr "LDAP sunucusuna bağlanamıyor"
#: wldap32.rc:119 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol" -msgstr "İşlem LDAP iletişim kuralının bu sürümünce desteklenmiyor." +msgstr "İşlem LDAP iletişim kuralının bu sürümünce desteklenmiyor"
#: wldap32.rc:120 msgid "Specified control was not found in message" @@ -9513,7 +9513,7 @@ msgstr "Sa&yısal"
#: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:60 wordpad.rc:81 msgid "&Font..." -msgstr "Font" +msgstr ""
#: clock.rc:34 msgid "&Without Titlebar" @@ -9572,7 +9572,7 @@ msgstr "CHDIR hakkında yardım\n"
#: cmd.rc:43 msgid "CLS clears the console screen.\n" -msgstr "CLS konsol ekranını temizler\n" +msgstr "CLS konsol ekranını temizler.\n"
#: cmd.rc:45 #, fuzzy @@ -10698,10 +10698,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to create a new file?" msgstr "" -"'%s' dosyası\n" -"mevcut değil\n" +"'%s' dosyası mevcut değil.\n" "\n" -" Yeni bir dosya oluşturmak ister misiniz?" +"Yeni bir dosya oluşturmak ister misiniz?"
#: notepad.rc:79 msgid "" @@ -10709,10 +10708,9 @@ msgid "" "\n" "Would you like to save the changes?" msgstr "" -"'%s' dosyası\n" -"değiştirildi\n" +"'%s' dosyası değiştirildi.\n" "\n" -" Değişiklikleri kaydetmek ister misiniz?" +"Değişiklikleri kaydetmek ister misiniz?"
#: notepad.rc:80 msgid "'%s' could not be found." @@ -12856,7 +12854,7 @@ msgstr "Var olan öncelikler:"
#: winecfg.rc:190 msgid "&Edit..." -msgstr "&Düzenle" +msgstr "&Düzenle..."
#: winecfg.rc:196 msgid "Edit Override" @@ -12909,7 +12907,7 @@ msgstr "&Ekle..."
#: winecfg.rc:229 msgid "Auto&detect" -msgstr "Otomatik &Algıla..." +msgstr "Otomatik &Algıla"
#: winecfg.rc:232 msgid "&Path:" @@ -13861,7 +13859,7 @@ msgstr "&Uzman"
#: winemine.rc:42 msgid "&Custom..." -msgstr "&Özel" +msgstr "&Özel..."
#: winemine.rc:44 #, fuzzy @@ -13979,7 +13977,7 @@ msgstr "&Her Zaman Üstte"
#: winhlp32.rc:56 msgid "&About Wine Help" -msgstr "&Bilgi..." +msgstr ""
#: winhlp32.rc:64 msgid "Annotation..."