Module: wine Branch: refs/heads/master Commit: 8163e654f55f42e33b97916c7345ac355b0b5d06 URL: http://source.winehq.org/git/?p=wine.git;a=commit;h=8163e654f55f42e33b97916c...
Author: Petr Tesarik hat@tesarici.cz Date: Mon Feb 13 13:28:59 2006 +0100
notepad: Czech language resources encoding fix.
---
programs/notepad/Cs.rc | 25 ++++++++++++++----------- 1 files changed, 14 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/programs/notepad/Cs.rc b/programs/notepad/Cs.rc index 8d75b0a..312af34 100644 --- a/programs/notepad/Cs.rc +++ b/programs/notepad/Cs.rc @@ -1,4 +1,5 @@ -/* +/* Hey, Emacs, open this file with -*- coding: cp1250 -*- + * * Notepad (Czech resources) * * Copyright 1997,98 Marcel Baur @@ -23,13 +24,15 @@
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
+/* Czech strings in CP1250 */ + MAIN_MENU MENU { POPUP "&Soubor" { MENUITEM "&Nov�...", CMD_NEW MENUITEM "&Otev��t\tCtrl+O", CMD_OPEN - MENUITEM "&Ulo�it\tCtrl+S", CMD_SAVE - MENUITEM "Ulo�it j&ako...", CMD_SAVE_AS + MENUITEM "&Ulo�it\tCtrl+S", CMD_SAVE + MENUITEM "Ulo�it j&ako...", CMD_SAVE_AS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Tisk", CMD_PRINT MENUITEM "Nas&taven� str�nky...", CMD_PAGE_SETUP @@ -42,10 +45,10 @@ POPUP "U&pravit" { MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Vyjmou&t\tCtrl+X", CMD_CUT MENUITEM "&Kop�rovat\tCtrl+C", CMD_COPY - MENUITEM "&Vlo�it\tCtrl+V", CMD_PASTE + MENUITEM "&Vlo�it\tCtrl+V", CMD_PASTE MENUITEM "&Smazat\tDel", CMD_DELETE MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Vybrat v�&e\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL + MENUITEM "Vybrat v�&e\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL MENUITEM "�&as/Datum\tF5", CMD_TIME_DATE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Zalo&mit dlouh� ��dky", CMD_WRAP @@ -53,7 +56,7 @@ POPUP "U&pravit" { } POPUP "&Hled�n�" { MENUITEM "&Hledej\tCtrl+F", CMD_SEARCH - MENUITEM "&Najdi dal��\tF3", CMD_SEARCH_NEXT + MENUITEM "&Najdi dal��\tF3", CMD_SEARCH_NEXT } POPUP "&N�pov�da" { MENUITEM "&Obsah", CMD_HELP_CONTENTS @@ -111,17 +114,17 @@ STRING_INFO,
STRING_UNTITLED, "(bez n�zvu)"
-STRING_ALL_FILES, "V�echny soubory (*.*)" +STRING_ALL_FILES, "V�echny soubory (*.*)" STRING_TEXT_FILES_TXT, "Textov� soubory (*.txt)"
-STRING_TOOLARGE, "Soubor '%s' je pro notepad p��li� velk�.\n \ -Pou�ijte jin� editor, pros�m." -STRING_NOTEXT, "Nebyl zad�n ��dn� text. \ +STRING_TOOLARGE, "Soubor '%s' je pro notepad p��li� velk�.\n \ +Pou�ijte jin� editor, pros�m." +STRING_NOTEXT, "Nebyl zad�n ��dn� text. \ \nPlease type something and try again" STRING_DOESNOTEXIST, "Soubor '%s'\nneexistuje.\n\n \ Chcete ho vytvo�it ?" STRING_NOTSAVED, "Soubor '%s'\nbyl zm�n�n.\n\n \ -Chcete ulo�it zm�ny ?" +Chcete ulo�it zm�ny ?" STRING_NOTFOUND, "'%s' nebyl nalezen." STRING_OUT_OF_MEMORY, "Nen� dost pam�ti na dokon�en� t�to �lohy. \ \nUzav�ete jednu �i v�ce aplikac� abyste z�skali v�ce \nvoln� \