Module: wine Branch: master Commit: 8c74dc708a5b21058370da8ba3351d567c7d0ff8 URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=8c74dc708a5b21058370da8ba3...
Author: Akihiro Sagawa sagawa.aki@gmail.com Date: Wed Jul 13 23:48:39 2011 +0900
po: Update Japanese translation.
---
po/ja.po | 33 ++++++++++++++------------------- 1 files changed, 14 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index df81c05..88105c7 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Wine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org%5Cn" "POT-Creation-Date: N/A\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-20 22:04+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-13 21:47+0900\n" "Last-Translator: Akihiro Sagawa sagawa.aki@gmail.com\n" "Language-Team: none\n" "Language: Japanese\n" @@ -6368,7 +6368,7 @@ msgstr "元のサイズに戻す(&R)"
#: shell32.rc:83 msgid "&Erase" -msgstr "" +msgstr "消去(&E)"
#: shell32.rc:95 msgid "E&xplore" @@ -6749,44 +6749,40 @@ msgid "There is no Windows program configured to open this type of file." msgstr "このファイルの種類に関連付けられた Windows プログラムはありません。"
#: shell32.rc:255 -#, fuzzy msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?" -msgstr "'%1' を削除しますか?" +msgstr "'%1' を完全に削除しますか?"
#: shell32.rc:256 -#, fuzzy msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?" -msgstr "これら %1 ファイルを削除しますか?" +msgstr "これら %1 項目を完全に削除しますか?"
#: shell32.rc:257 -#, fuzzy msgid "Confirm deletion" -msgstr "ファイルの削除の確認" +msgstr "削除の確認"
#: shell32.rc:258 -#, fuzzy msgid "" "A file already exists at the path %1.\n" "\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" -"ファイルは既に存在します。\n" -"上書きしますか?" +"ファイルは %1 にすでに存在します。\n" +"\n" +"既存のファイルを置き換えますか?"
#: shell32.rc:259 -#, fuzzy msgid "" "A folder already exists at the path %1.\n" "\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" -"ファイルは既に存在します。\n" -"上書きしますか?" +"フォルダは %1 にすでに存在します。\n" +"\n" +"既存のフォルダを置き換えますか?"
#: shell32.rc:260 -#, fuzzy msgid "Confirm overwrite" -msgstr "ファイルの上書きの確認" +msgstr "上書きの確認"
#: shell32.rc:277 msgid "" @@ -8447,9 +8443,8 @@ msgid "Wine Explorer" msgstr "Wine エクスプローラ"
#: explorer.rc:29 -#, fuzzy msgid "Location:" -msgstr "場所" +msgstr "場所:"
#: hostname.rc:27 msgid "Usage: hostname\n" @@ -9546,7 +9541,6 @@ msgid "Exports selected branch of the registry to a text file" msgstr "選択したレジストリ キー以下をテキストファイルに出力"
#: start.rc:46 -#, fuzzy msgid "" "Start a program, or open a document in the program normally used for files " "with that suffix.\n" @@ -9586,6 +9580,7 @@ msgstr "" "ルを開始します。\n" "/ProgIDOpen 直後に指定した progID を利用して文書を開きます。\n" "/L エンドユーザ ライセンスを表示します。\n" +"/? このヘルプを表示し、終了します。\n" "\n" "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n" "Start は完全に無保証です。詳細は /L オプションをつけて起動してください。\n"