Module: wine Branch: master Commit: aca9a18a377c5a25fe3e26eff14b50b531f1337e URL: https://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=aca9a18a377c5a25fe3e26eff...
Author: Isira Seneviratne isirasen96@gmail.com Date: Thu May 30 08:50:43 2019 +0530
po: Update Sinhala translation.
Signed-off-by: Isira Seneviratne isirasen96@gmail.com Signed-off-by: Alexandre Julliard julliard@winehq.org
---
po/si.po | 70 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------- 1 file changed, 32 insertions(+), 38 deletions(-)
diff --git a/po/si.po b/po/si.po index f41bb37..4db2297 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Wine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org%5Cn" "POT-Creation-Date: N/A\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-29 04:04+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-07 08:42+0530\n" "Last-Translator: Isira Seneviratne isirasen96@gmail.com\n" "Language-Team: Sinhala\n" "Language: si\n" @@ -1329,9 +1329,8 @@ msgid "Email Address" msgstr "ඊමේල් ලිපිනය"
#: crypt32.rc:47 -#, fuzzy msgid "Unstructured Name" -msgstr "නම" +msgstr "Unstructured Name"
#: crypt32.rc:48 msgid "Content Type" @@ -1583,24 +1582,20 @@ msgid "PKCS 7 Data" msgstr "PKCS 7 දත්ත"
#: crypt32.rc:110 -#, fuzzy msgid "PKCS 7 Signed" -msgstr "PKCS 7" +msgstr "PKCS 7 අත්සන් කල"
#: crypt32.rc:111 -#, fuzzy msgid "PKCS 7 Enveloped" -msgstr "PKCS 7" +msgstr "PKCS 7 Enveloped"
#: crypt32.rc:112 -#, fuzzy msgid "PKCS 7 Signed Enveloped" -msgstr "PKCS 7" +msgstr "PKCS 7 Signed Enveloped"
#: crypt32.rc:113 -#, fuzzy msgid "PKCS 7 Digested" -msgstr "PKCS 7" +msgstr "PKCS 7 Digested"
#: crypt32.rc:114 msgid "PKCS 7 Encrypted" @@ -1652,7 +1647,7 @@ msgstr ""
#: crypt32.rc:126 msgid "Transaction Id" -msgstr "" +msgstr "ගනුදෙනුව හැඳුනුම්පත"
#: crypt32.rc:127 msgid "Sender Nonce" @@ -3817,7 +3812,7 @@ msgstr "ලිවීම ඇවුරූයි.\n"
#: winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" -msgstr "" +msgstr "හොඳ නැති ඒකකය.\n"
#: winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" @@ -3909,7 +3904,7 @@ msgstr "ජාලය කාර්යබහුලයි.\n"
#: winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" -msgstr "" +msgstr "ධාවකය තියෙන්නේ නැහැ.\n"
#: winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" @@ -3961,7 +3956,7 @@ msgstr "හොඳ නැති ජාලය නම.\n"
#: winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" -msgstr "" +msgstr "ජාල නම් වැඩි.\n"
#: winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" @@ -4168,7 +4163,7 @@ msgstr "SUBST කරපු ධාවකයකකට JOIN කරන්නට උ
#: winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" -msgstr "" +msgstr "JOIN කරපු ධාවකයකකට SUBST කරන්නට උත්සාහයක්.\n"
#: winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" @@ -4811,11 +4806,11 @@ msgstr ""
#: winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" -msgstr "" +msgstr "වැහීමක් වෙනවා.\n"
#: winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" -msgstr "" +msgstr "වැහීමක් වෙන්නේ නැහැ.\n"
#: winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" @@ -4834,9 +4829,8 @@ msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "අනුක්රමික I/O ඉවරයි.\n"
#: winerror.mc:1403 -#, fuzzy msgid "Serial I/O counter timeout.\n" -msgstr "අනුක්රමික I/O" +msgstr "අනුක්රමික I/O counter timeout.\n"
#: winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" @@ -4916,7 +4910,7 @@ msgstr "අවලංගු DLL එකක්.\n"
#: winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" -msgstr "" +msgstr "සබැඳි යෙදුමක් නැහැ.\n"
#: winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" @@ -5836,11 +5830,11 @@ msgstr "පිටුගත කළ පද්ධති සම්පත් නැ
#: winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" -msgstr "" +msgstr "Working set කෝටාවක් නැහැ.\n"
#: winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" -msgstr "" +msgstr "ප්රතිහරණ ගොනුව කෝටාවක් නැහැ.\n"
#: winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" @@ -8228,7 +8222,7 @@ msgstr "ආරක්ෂා කරලා" #: oleacc.rc:128 msgctxt "object state" msgid "has popup" -msgstr "" +msgstr "උත්පතනයක් තියෙනවා"
#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146 msgid "True" @@ -14345,7 +14339,7 @@ msgstr ""
#: taskmgr.rc:543 msgid "&Session ID" -msgstr "සැසියෙ ID (&S)" +msgstr "සැසියෙ හැඳුනුම්පත (&S)"
#: taskmgr.rc:545 msgid "User &Name" @@ -14622,7 +14616,7 @@ msgstr ""
#: taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" -msgstr "සැසියෙ ID" +msgstr "සැසියෙ හැඳුනුම්පත"
#: taskmgr.rc:284 msgid "Username" @@ -14638,11 +14632,11 @@ msgstr "VM ප්රමාණය"
#: taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" -msgstr "" +msgstr "පිටුගත කළ සංචිතය"
#: taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" -msgstr "" +msgstr "NP සංචිතය"
#: taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" @@ -14937,19 +14931,19 @@ msgstr ""
#: winecfg.rc:209 msgid "&Builtin (Wine)" -msgstr "&ගොඩනඟයි (Wine)" +msgstr "&Builtin (Wine)"
#: winecfg.rc:210 msgid "&Native (Windows)" -msgstr "" +msgstr "&Native (Windows)"
#: winecfg.rc:211 msgid "Buil&tin then Native" -msgstr "" +msgstr "Buil&tin then Native"
#: winecfg.rc:212 msgid "Nati&ve then Builtin" -msgstr "" +msgstr "Nati&ve then Builtin"
#: winecfg.rc:220 msgid "Select Drive Letter" @@ -15177,19 +15171,19 @@ msgstr "අවවාදය: පද්ධතියෙ පුස්තකාලය
#: winecfg.rc:56 msgid "native" -msgstr "" +msgstr "native"
#: winecfg.rc:57 msgid "builtin" -msgstr "" +msgstr "builtin"
#: winecfg.rc:58 msgid "native, builtin" -msgstr "" +msgstr "native, builtin"
#: winecfg.rc:59 msgid "builtin, native" -msgstr "" +msgstr "builtin, native"
#: winecfg.rc:60 msgid "disabled" @@ -15923,7 +15917,7 @@ msgstr "කරුණාකරලා ඔබගේ නම ඇතුල්කරන
#: winemine.rc:90 msgid "Custom Game" -msgstr "" +msgstr "රේගු ක්රීඩවක්"
#: winemine.rc:92 msgid "Rows" @@ -15947,7 +15941,7 @@ msgstr "WineMine"
#: winemine.rc:31 msgid "Nobody" -msgstr "" +msgstr "කිසිවෙක් නැත"
#: winemine.rc:32 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"