Module: wine Branch: master Commit: 97b6b1e224faf948fe9d76ec6bf8d19aa028e8e7 URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=97b6b1e224faf948fe9d76ec6b...
Author: Lauri Kenttä lauri.kentta@gmail.com Date: Thu Jul 20 17:38:45 2017 +0300
po: Update Finnish translation.
Signed-off-by: Lauri Kenttä lauri.kentta@gmail.com Signed-off-by: Alexandre Julliard julliard@winehq.org
---
po/fi.po | 72 ++++++++++++++-------------------------------------------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 57 deletions(-)
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 01e6de0..ef8fc7f 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Wine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org%5Cn" "POT-Creation-Date: N/A\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-03 17:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-20 17:38+0200\n" "Last-Translator: Lauri Kenttä lauri.kentta@gmail.com\n" "Language-Team: Finnish\n" "Language: fi\n" @@ -6882,27 +6882,23 @@ msgstr "valitse kansio, jossa on %s"
#: msi.rc:71 msgid "{{Fatal error: }}" -msgstr "" +msgstr "{{Peruuttamaton virhe: }}"
#: msi.rc:72 msgid "{{Error [1]. }}" -msgstr "" +msgstr "{{Virhe [1]. }}"
#: msi.rc:73 msgid "Warning [1]." -msgstr "" +msgstr "Varoitus [1]."
#: msi.rc:74 -#, fuzzy -#| msgid "Info [1]. " msgid "Info [1]." -msgstr "Tiedote [1]. " +msgstr "Tiedote [1]."
#: msi.rc:75 -#, fuzzy -#| msgid "Disk full.\n" msgid "{{Disk full: }}" -msgstr "Levy täynnä.\n" +msgstr "{{Levy täynnä: }}"
#: msi.rc:76 msgid "Action %s: [1]. [2]" @@ -6930,6 +6926,9 @@ msgid "" "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " "arguments are: [2], [3], [4]}}" msgstr "" +"Asennusohjelma kohtasi odottamattoman virheen tämän paketin asennuksessa. " +"Paketissa voi olla ongelma. Virhekoodi on [1]. {{Argumentit ovat: [2], [3], " +"[4]}}"
#: msi.rc:92 msgid "Allocating registry space" @@ -12357,38 +12356,6 @@ msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file." msgstr "Tiedostoa %1 ei voi tuoda, koska se ei ole kelpo rekisteritiedosto."
#: regedit.rc:408 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Usage:\n" -#| " regedit [options] [filename] [reg_key]\n" -#| "\n" -#| "Options:\n" -#| " [no option] Launch the graphical version of this program.\n" -#| " /L:system.dat The location of the system.dat file to be modified.\n" -#| " Compatible with any other switch. Ignored.\n" -#| " /R:user.dat The location of the user.dat file to be modified.\n" -#| " Compatible with any other switch. Ignored.\n" -#| " /C Import the contents of a registry file.\n" -#| " /D Delete a specified registry key.\n" -#| " /E Export the contents of a specified registry key to a " -#| "file.\n" -#| " If no key is specified, the entire registry is " -#| "exported.\n" -#| " /S Silent mode. No messages will be displayed.\n" -#| " /V Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n" -#| " /? Display this information and exit.\n" -#| " [filename] The location of the file containing registry information " -#| "to\n" -#| " be imported. When used with [/E], this option specifies " -#| "the\n" -#| " file location where registry information will be " -#| "exported.\n" -#| " [reg_key] The registry key to be modified.\n" -#| "\n" -#| "Usage examples:\n" -#| " regedit "import.reg"\n" -#| " regedit /E "export.reg" "HKEY_CURRENT_USER\Console"\n" -#| " regedit /D "HKEY_LOCAL_MACHINE\Error\Path"\n" msgid "" "Usage:\n" " regedit [options] [filename] [reg_key]\n" @@ -12442,7 +12409,7 @@ msgstr "" "Käyttöesimerkkejä:\n" " regedit "tuotava.reg"\n" " regedit /E "vietävä.reg" "HKEY_CURRENT_USER\Console"\n" -" regedit /D "HKEY_LOCAL_MACHINE\Error\Path"\n" +" regedit /D "HKEY_LOCAL_MACHINE\Key\Path"\n"
#: regedit.rc:409 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" @@ -12513,21 +12480,18 @@ msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "regedit: Rekisteriavainta '%1' ei voida avata.\n"
#: regedit.rc:425 -#, fuzzy -#| msgid "regedit: Unsupported registry data type [%1] encountered in '%2'.\n" msgid "" "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" -msgstr "regedit: Rekisterin tietotyypille [%1] kohteessa '%2' ei ole tukea.\n" +msgstr "" +"regedit: Rekisterin tietotyypille [0x%1!x!] kohteessa '%2' ei ole tukea.\n"
#: regedit.rc:426 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" msgstr "regedit: Rekisteriarvo '%1' viedään binääridatana.\n"
#: regedit.rc:427 -#, fuzzy -#| msgid "reg: Invalid key name\n" msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n" -msgstr "reg: Avaimen nimi ei kelpaa\n" +msgstr "regedit: Järjestelmäavain [%1] ei kelpaa\n"
#: regedit.rc:428 msgid "" @@ -12535,10 +12499,8 @@ msgid "" msgstr "regedit: Ei voida viedä kohdetta '%1'. Rekisteriavainta ei löydy.\n"
#: regedit.rc:429 -#, fuzzy -#| msgid "regedit: Unable to delete the registry class '%1'.\n" msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" -msgstr "regedit: Rekisteriluokkaa '%1' ei voida poistaa.\n" +msgstr "regedit: Rekisteriavainta '%1' ei voida poistaa.\n"
#: regedit.rc:431 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n" @@ -12685,13 +12647,9 @@ msgid "Confirm Key Delete" msgstr "Vahvista avaimen tuhoaminen"
#: regedit.rc:213 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Are you sure you want to delete the registry key '%1' and all of its " -#| "subkeys?" msgid "" "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?" -msgstr "Haluatko varmasti tuhota rekisteriavaimen '%1' ja sen aliavaimet?" +msgstr "Haluatko varmasti tuhota tämän rekisteriavaimen ja sen aliavaimet?"
#: regedit.rc:199 msgid "Expands or collapses the selected node"