Module: wine Branch: master Commit: d54bf06f55538a5c19dd1365f5de23030ad700fe URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=d54bf06f55538a5c19dd1365f5...
Author: Akihiro Sagawa sagawa.aki@gmail.com Date: Tue Dec 12 23:56:29 2017 +0900
po: Update Japanese Translation.
Signed-off-by: Akihiro Sagawa sagawa.aki@gmail.com Signed-off-by: Alexandre Julliard julliard@winehq.org
---
po/ja.po | 91 +++++++++++----------------------------------------------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 76 deletions(-)
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 23d172f..260559d 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Wine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org%5Cn" "POT-Creation-Date: N/A\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-02 22:05+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-12 22:41+0900\n" "Last-Translator: Akihiro Sagawa sagawa.aki@gmail.com\n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: ja\n" @@ -125,9 +125,9 @@ msgid "" "href="https://wiki.winehq.org/Gecko%5C%22%3Ehttps://wiki.winehq.org/Gecko</a> for " "details." msgstr "" -"Gecko パッケージを見つけられません。このパッケージは HTML を組み込んだアプリ" -"ケーションが正しく動作するために必要です。 Wine で Gecko パッケージを自動的に" -"ダウンロードし、インストールできます。\n" +"Gecko パッケージを見つけられませんでした。このパッケージは HTML を組み込んだ" +"アプリケーションが正しく動作するために必要です。Wine で当該パッケージを自動的" +"にダウンロードし、インストールすることができます。\n" "\n" "注意: 代わりにディストリビューションのパッケージを利用することをおすすめしま" "す。詳しくは、<a href="https://wiki.winehq.org/Gecko%5C%22%3Ehttps://wiki.winehq." @@ -171,9 +171,9 @@ msgid "" "href="https://wiki.winehq.org/Mono%5C%22%3Ehttps://wiki.winehq.org/Mono</a> for " "details." msgstr "" -"wine-mono パッケージを見つけられません。このパッケージは .NET アプリケーショ" -"ンが正しく動作するために必要です。 Wine で Mono パッケージを自動的にダウン" -"ロードし、インストールできます。\n" +"wine-mono パッケージを見つけられませんでした。このパッケージは .NET アプリ" +"ケーションが正しく動作するために必要です。Wine で当該パッケージを自動的にダウ" +"ンロードし、インストールすることができます。\n" "\n" "注意: 代わりにディストリビューションのパッケージを利用することをおすすめしま" "す。詳しくは、<a href="https://wiki.winehq.org/Mono%5C%22%3Ehttps://wiki.winehq." @@ -8909,10 +8909,8 @@ msgid " sec" msgstr " 秒"
#: twain.rc:29 -#, fuzzy -#| msgid "Select Folder" msgid "Select Source" -msgstr "フォルダの選択" +msgstr "ソースの選択"
#: urlmon.rc:32 wininet.rc:77 msgid "Security Warning" @@ -10592,47 +10590,6 @@ msgstr "" "ります。\n"
#: cmd.rc:364 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "CMD built-in commands are:\n" -#| "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n" -#| "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n" -#| "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n" -#| "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n" -#| "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n" -#| "CLS\t\tClear the console screen\n" -#| "COPY\t\tCopy file\n" -#| "CTTY\t\tChange input/output device\n" -#| "DATE\t\tShow or change the system date\n" -#| "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n" -#| "DIR\t\tList the contents of a directory\n" -#| "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n" -#| "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n" -#| "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n" -#| "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n" -#| "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n" -#| "MORE\t\tDisplay output in pages\n" -#| "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n" -#| "PATH\t\tSet or show the search path\n" -#| "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n" -#| "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n" -#| "PROMPT\t\tChange the command prompt\n" -#| "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n" -#| "REN (RENAME)\tRename a file\n" -#| "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n" -#| "SET\t\tSet or show environment variables\n" -#| "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n" -#| "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n" -#| "TIME\t\tSet or show the current system time\n" -#| "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n" -#| "TYPE\t\tType the contents of a text file\n" -#| "VER\t\tShow the current version of CMD\n" -#| "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n" -#| "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n" -#| "EXIT\t\tClose down CMD\n" -#| "\n" -#| "Enter HELP <command> for further information on any of the above " -#| "commands.\n" msgid "" "CMD built-in commands are:\n" "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n" @@ -10691,6 +10648,7 @@ msgstr "" "FTYPE\t\tファイル タイプのオープン コマンドを表示または変更\n" "HELP\t\tトピックについて簡潔なヘルプを表示\n" "MD (MKDIR)\tサブディレクトリを作成\n" +"MKLINK\t\tシンボリック リンクを作成\n" "MORE\t\t出力をページ区切りで表示\n" "MOVE\t\tファイルまたはディレクトリ ツリーを移動\n" "PATH\t\tパスを表示または設定\n" @@ -12030,17 +11988,6 @@ msgid "Icons (*.ico)" msgstr "アイコン (*.ico)"
#: reg.rc:35 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Usage:\n" -#| " REG [operation] [parameters]\n" -#| "\n" -#| "Supported operations:\n" -#| " ADD | DELETE | IMPORT | QUERY\n" -#| "\n" -#| "For help on a specific operation, type:\n" -#| " REG [operation] /?\n" -#| "\n" msgid "" "Usage:\n" " REG [operation] [parameters]\n" @@ -12056,7 +12003,7 @@ msgstr "" " REG [操作] [パラメータ]\n" "\n" "対応している操作:\n" -" ADD | DELETE | IMPORT | QUERY\n" +" ADD | DELETE | IMPORT | EXPORT | QUERY\n" "\n" "特定の操作に対するヘルプは以下を入力:\n" " REG [操作] /?\n" @@ -12199,22 +12146,16 @@ msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\%1!c!]\n" msgstr "reg: 認識できないエスケープ シーケンスです [\%1!c!]\n"
#: reg.rc:70 -#, fuzzy -#| msgid "REG IMPORT file.reg\n" msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n" -msgstr "REG IMPORT ファイル.reg\n" +msgstr "REG EXPORT キー名 ファイル.reg [/y]\n"
#: reg.rc:71 -#, fuzzy -#| msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n" msgid "reg: Invalid system key [%1]\n" -msgstr "regedit: システム キーが無効です [%1]\n" +msgstr "reg: システム キーが無効です [%1]\n"
#: reg.rc:72 -#, fuzzy -#| msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "レジストリ値 '%1' はすでに存在します。上書きしますか?" +msgstr "ファイル '%1' はすでに存在します。上書きしますか?"
#: regedit.rc:34 msgid "&Registry" @@ -14955,7 +14896,7 @@ msgstr "盤面の変更(&C)..."
#: winemine.rc:49 msgid "&Fastest Times" -msgstr "ハイ スコア(&F)" +msgstr "ハイスコア(&F)"
#: winemine.rc:54 msgid "&About WineMine" @@ -14982,10 +14923,8 @@ msgid "Expert" msgstr "上級"
#: winemine.rc:74 winemine.rc:33 -#, fuzzy -#| msgid "Result" msgid "Reset Results" -msgstr "結果" +msgstr "ハイスコアのクリア"
#: winemine.rc:80 msgid "Congratulations!"