I've had a discussion about getting Wine's PO files online with Andrej Znidarsic and thought it would be interesting to share it here (with his permission):
Andrej Znidarsic wrote:
I have just discussed some details about how translations in Launchpad work. Basically there is no direct traceability on the commit level, since each export is done by launchpad not individual translators. Exports generally look like this - http://bazaar.launchpad.net/~mvo/ddtp-ubuntu/ddtp-pot-precise/changes
However on Launchpad it's possible to see which strings were translated by which translator (an example is here - https://translations.launchpad.net/stk/trunk/+pots/supertuxkart/sl/+filter?p...) and if "translator credits" string exists in the .pot file, names of all launchpad contributors are automatically exported and are displayed in "About" window as can be seen here - http://dl.dropbox.com/u/1450316/gbrainy.png (first name is from Gnome upstream and the rest are Launchpad contributors). Names of all Launchpad contributors are also listed on the package case (you can see an example here - https://translations.launchpad.net/stk/trunk/+pots/supertuxkart/sl/+translat...)
If that is good enough then Launchpad is in my opinion a very attractive solution as community of translators is already quite large. I also discussed this on #ubuntu-translators and people are generally quite interested in having wine available in Launchpad and would very likely contribute to wine translations if they were available. They would also be willing to help setting up the import and export, so let me know if you (as a wine developer community) are interested in it.
From what I took out of WineConf, the problem with that is that we need
to be able to trace every Wine commit to a specific person. So tracing it to something like 'Launchpad French Translation Team' would not be good enough. I thought there was a Launchpad API that we could use to remotely access the Launchpad data and build our patches ourselves but apparently that's not the case:
Andrej Znidarsic wrote:
As far as i know there is no such API available (yet). You can only review who is responsible for what in package details (example for supertuxkart game and Slovenian language can be seen here - https://translations.launchpad.net/stk/trunk/+pots/supertuxkart/sl/+details).
Does anyone know if progress or new insight has been gained on this? (or on integrating Wine with other online translation systems)