Gustavo wrote:
Em 7 de julho de 2010 05:36, Michael Stefaniuc mstefani@redhat.com escreveu:
Hello Gustavo,
Gustavo wrote:
I'm approaching 100% of translation of wine to Brazilian Portuguese :D
Cool, great job!
As can be seen in wine statistics, the MESSAGE #1 from dlls/kernel32 in Brazilian Portuguese is actually translated in European Portuguese. As I can see, only the "default sublanguages" languages have that file translated, so it is supposed to stay that way, isn't it?
Not really. LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE is the NEUTRAL form not DEFAULT. DEFAULT sublang for Portuguese is SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN. You can see it on http://source.winehq.org/transl/resfile.php?lang=016%3A01&resfile=dlls%2... "resource MESSAGE #1: Translation inherited from Portuguese (Neutral)"
If the pt_BR translation of those messages is different you can copy winerr_ptg.mc to winerr_ptb.mc and adapt it for SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN. The magic number for pt_BR is: LanguageNames=(PTB=0x0116:winerr)
Ok, I understand, but wouldn't it be 0x0416? That's what it says in locale_rc.rc:
#include "nls/ptb.nls" /* 0x0416 LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN */
Hmm... looks that you are right: http://msdn.microsoft.com/en-us/library/aa912040.aspx but include/winnt.h:#define SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN 0x01 I wonder if the bits 8+9 are used for something else and the SUBLANG starts at bit 10. Yepp, that is that way: include/winnt.h:#define MAKELANGID(p, s) ((((WORD)(s))<<10) | (WORD)(p))
bye michael