Frédéric Delanoy frederic.delanoy@gmail.com writes:
It's just that it feels weird to add a context for a specific form of a specific language Ex: HKY_NONE "None" in comctl32.rc:44
converted to HKY_NONE "#msgctxt#feminine agreement#None"
since this agreement doesn't exist in English
Is it the way it should be done? Or am I completely wrong?
I mean, the "hotkey" translation has feminine form in French, but could have any other form in another language.
That's why a context like "feminine" doesn't make sense, that's language-specific. The context should be something like "hotkey".