Signed-off-by: Lauri Kenttä lauri.kentta@gmail.com --- po/fi.po | 416 ++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 198 insertions(+), 218 deletions(-)
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 9220a656bc..2dc9e7d974 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Wine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org%5Cn" "POT-Creation-Date: N/A\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-31 07:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-30 02:40+0200\n" "Last-Translator: Lauri Kenttä lauri.kentta@gmail.com\n" "Language-Team: Finnish\n" "Language: fi\n" @@ -9052,811 +9052,791 @@ msgstr "Valitse lähde"
#: tzres.rc:82 msgid "China Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Kiinan normaaliaika"
#: tzres.rc:83 msgid "China Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Kiinan kesäaika"
#: tzres.rc:160 msgid "North Asia Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Pohjois-Aasian normaaliaika"
#: tzres.rc:161 msgid "North Asia Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Pohjois-Aasian kesäaika"
#: tzres.rc:104 msgid "Georgian Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Georgian normaaliaika"
#: tzres.rc:105 msgid "Georgian Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Georgian kesäaika"
#: tzres.rc:152 msgid "Nepal Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Nepalin normaaliaika"
#: tzres.rc:153 msgid "Nepal Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Nepalin kesäaika"
#: tzres.rc:60 msgid "Cape Verde Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Kap Verden normaaliaika"
#: tzres.rc:61 msgid "Cape Verde Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Kap Verden kesäaika"
#: tzres.rc:74 -#, fuzzy -#| msgid "Central European" msgid "Central European Standard Time" -msgstr "Keskieurooppalainen" +msgstr "Keski-Euroopan normaaliaika"
#: tzres.rc:75 -#, fuzzy -#| msgid "Central European" msgid "Central European Daylight Time" -msgstr "Keskieurooppalainen" +msgstr "Keski-Euroopan kesäaika"
#: tzres.rc:140 msgid "Morocco Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Marokon normaaliaika"
#: tzres.rc:141 msgid "Morocco Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Marokon kesäaika"
#: tzres.rc:72 -#, fuzzy -#| msgid "Central European" msgid "Central Europe Standard Time" -msgstr "Keskieurooppalainen" +msgstr "Keski-Euroopan normaaliaika"
#: tzres.rc:73 -#, fuzzy -#| msgid "Central European" msgid "Central Europe Daylight Time" -msgstr "Keskieurooppalainen" +msgstr "Keski-Euroopan kesäaika"
#: tzres.rc:118 msgid "Iran Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Iranin normaaliaika"
#: tzres.rc:119 msgid "Iran Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Iranin kesäaika"
#: tzres.rc:150 msgid "Namibia Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Namibian normaaliaika"
#: tzres.rc:151 msgid "Namibia Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Namibian kesäaika"
#: tzres.rc:200 msgid "Tonga Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Tongan normaaliaika"
#: tzres.rc:201 msgid "Tonga Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Tongan kesäaika"
#: tzres.rc:144 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)" -msgstr "" +msgstr "Kalliovuorten normaaliaika (Meksiko)"
#: tzres.rc:145 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)" -msgstr "" +msgstr "Kalliovuorten kesäaika (Meksiko)"
#: tzres.rc:106 -#, fuzzy -#| msgid "&Standard bar" msgid "GMT Standard Time" -msgstr "&Peruspalkki" +msgstr "GMT-normaaliaika"
#: tzres.rc:107 msgid "GMT Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "GMT-kesäaika"
#: tzres.rc:68 msgid "Central Asia Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Keski-Aasian normaaliaika"
#: tzres.rc:69 msgid "Central Asia Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Keski-Aasian kesäaika"
#: tzres.rc:38 msgid "Arabic Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Arabian normaaliaika"
#: tzres.rc:39 msgid "Arabic Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Arabian kesäaika"
#: tzres.rc:132 msgid "Magadan Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Magadanin normaaliaika"
#: tzres.rc:133 msgid "Magadan Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Magadanin kesäaika"
#: tzres.rc:156 msgid "Newfoundland Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Newfoundlandin normaaliaika"
#: tzres.rc:157 msgid "Newfoundland Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Newfoundlandin kesäaika"
#: tzres.rc:224 msgid "West Pacific Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Länsi-Tyynenmeren normaaliaika"
#: tzres.rc:225 msgid "West Pacific Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Länsi-Tyynenmeren kesäaika"
#: tzres.rc:164 msgid "Pacific Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Tyynenmeren normaaliaika"
#: tzres.rc:165 msgid "Pacific Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Tyynenmeren kesäaika"
#: tzres.rc:48 msgid "Azerbaijan Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Azerbaidžanin normaaliaika"
#: tzres.rc:49 msgid "Azerbaijan Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Azerbaidžanin kesäaika"
#: tzres.rc:182 msgid "Samoa Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Samoan normaaliaika"
#: tzres.rc:183 msgid "Samoa Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Samoan kesäaika"
#: tzres.rc:124 msgid "Kaliningrad Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Kaliningradin normaaliaika"
#: tzres.rc:125 msgid "Kaliningrad Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Kaliningradin kesäaika"
#: tzres.rc:166 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)" -msgstr "" +msgstr "Tyynenmeren normaaliaika (Meksiko)"
#: tzres.rc:167 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)" -msgstr "" +msgstr "Tyynenmeren kesäaika (Meksiko)"
#: tzres.rc:136 msgid "Middle East Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Lähi-idän normaaliaika"
#: tzres.rc:137 msgid "Middle East Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Lähi-idän kesäaika"
#: tzres.rc:198 msgid "Tokyo Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Tokion normaaliaika"
#: tzres.rc:199 msgid "Tokyo Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Tokion kesäaika"
#: tzres.rc:130 msgid "Line Islands Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Linesaarten normaaliaika"
#: tzres.rc:131 msgid "Line Islands Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Linesaarten kesäaika"
#: tzres.rc:122 msgid "Jordan Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Jordanian normaaliaika"
#: tzres.rc:123 msgid "Jordan Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Jordanian kesäaika"
#: tzres.rc:78 msgid "Central Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Keskinen normaaliaika"
#: tzres.rc:79 msgid "Central Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Keskinen kesäaika"
#: tzres.rc:50 msgid "Azores Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Azorien normaaliaika"
#: tzres.rc:51 msgid "Azores Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Azorien kesäaika"
#: tzres.rc:158 msgid "North Asia East Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Itäisen Pohjois-Aasian normaaliaika"
#: tzres.rc:159 msgid "North Asia East Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Itäisen Pohjois-Aasian kesäaika"
#: tzres.rc:40 msgid "Argentina Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Argentiinan normaaliaika"
#: tzres.rc:41 msgid "Argentina Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Argentiinan kesäaika"
#: tzres.rc:146 msgid "Myanmar Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Myanmarin normaaliaika"
#: tzres.rc:147 msgid "Myanmar Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Myanmarin kesäaika"
#: tzres.rc:210 tzres.rc:211 msgid "Coordinated Universal Time" -msgstr "" +msgstr "UTC-aika"
#: tzres.rc:116 msgid "India Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Intian normaaliaika"
#: tzres.rc:117 msgid "India Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Intian kesäaika"
#: tzres.rc:112 -#, fuzzy -#| msgid "&Standard bar" msgid "GTB Standard Time" -msgstr "&Peruspalkki" +msgstr "GT-normaaliaika"
#: tzres.rc:113 msgid "GTB Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "GT-kesäaika"
#: tzres.rc:202 msgid "Turkey Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Turkin normaaliaika"
#: tzres.rc:203 msgid "Turkey Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Turkin kesäaika"
#: tzres.rc:100 msgid "Fiji Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Fidžin normaaliaika"
#: tzres.rc:101 msgid "Fiji Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Fidžin kesäaika"
#: tzres.rc:58 msgid "Canada Central Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Kanadan keskinen normaaliaika"
#: tzres.rc:59 msgid "Canada Central Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Kanadan keskinen kesäaika"
#: tzres.rc:194 msgid "Taipei Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Taipein normaaliaika"
#: tzres.rc:195 msgid "Taipei Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Taipein kesäaika"
#: tzres.rc:220 msgid "W. Europe Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Länsi-Euroopan normaaliaika"
#: tzres.rc:221 msgid "W. Europe Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Länsi-Euroopan kesäaika"
#: tzres.rc:138 msgid "Montevideo Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Montevideon normaaliaika"
#: tzres.rc:139 msgid "Montevideo Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Montevideon kesäaika"
#: tzres.rc:168 msgid "Pakistan Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Pakistanin normaaliaika"
#: tzres.rc:169 msgid "Pakistan Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Pakistanin kesäaika"
#: tzres.rc:62 msgid "Caucasus Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Kaukasuksen normaaliaika"
#: tzres.rc:63 msgid "Caucasus Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Kaukasuksen kesäaika"
#: tzres.rc:46 msgid "AUS Eastern Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Australian itäinen normaaliaika"
#: tzres.rc:47 msgid "AUS Eastern Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Australian itäinen kesäaika"
#: tzres.rc:148 msgid "N. Central Asia Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Pohjoisen Keski-Aasian normaaliaika"
#: tzres.rc:149 msgid "N. Central Asia Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Pohjoisen Keski-Aasian kesäaika"
#: tzres.rc:94 msgid "Eastern Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Itäinen normaaliaika"
#: tzres.rc:95 msgid "Eastern Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Itäinen kesäaika"
#: tzres.rc:80 msgid "Central Standard Time (Mexico)" -msgstr "" +msgstr "Keskinen normaaliaika (Meksiko)"
#: tzres.rc:81 msgid "Central Daylight Time (Mexico)" -msgstr "" +msgstr "Keskinen kesäaika (Meksiko)"
#: tzres.rc:42 msgid "Atlantic Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Atlantin normaaliaika"
#: tzres.rc:43 msgid "Atlantic Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Atlantin kesäaika"
#: tzres.rc:142 msgid "Mountain Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Kalliovuorten normaaliaika"
#: tzres.rc:143 msgid "Mountain Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Kalliovuorten kesäaika"
#: tzres.rc:206 msgid "US Eastern Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Itäinen normaaliaika (USA)"
#: tzres.rc:207 msgid "US Eastern Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Itäinen kesäaika (USA)"
#: tzres.rc:196 msgid "Tasmania Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Tasmanian normaaliaika"
#: tzres.rc:197 msgid "Tasmania Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Tasmanian kesäaika"
#: tzres.rc:66 msgid "Central America Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Keski-Amerikan normaaliaika"
#: tzres.rc:67 msgid "Central America Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Keski-Amerikan kesäaika"
#: tzres.rc:208 msgid "US Mountain Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Kalliovuorten normaaliaika (USA)"
#: tzres.rc:209 msgid "US Mountain Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Kalliovuorten kesäaika (USA)"
#: tzres.rc:188 msgid "South Africa Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Etelä-Afrikan normaaliaika"
#: tzres.rc:189 msgid "South Africa Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Etelä-Afrikan kesäaika"
#: tzres.rc:64 msgid "Cen. Australia Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Keski-Australian normaaliaika"
#: tzres.rc:65 msgid "Cen. Australia Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Keski-Australian kesäaika"
#: tzres.rc:190 msgid "Sri Lanka Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Sri Lankan normaaliaika"
#: tzres.rc:191 msgid "Sri Lanka Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Sri Lankan kesäaika"
#: tzres.rc:30 msgid "Afghanistan Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Afganistanin normaaliaika"
#: tzres.rc:31 msgid "Afghanistan Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Afganistanin kesäaika"
#: tzres.rc:226 msgid "Yakutsk Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Jakutskin normaaliaika"
#: tzres.rc:227 msgid "Yakutsk Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Jakutskin kesäaika"
#: tzres.rc:176 msgid "SA Eastern Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Etelä-Amerikan itäinen normaaliaika"
#: tzres.rc:177 msgid "SA Eastern Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Etelä-Amerikan itäinen kesäaika"
#: tzres.rc:34 msgid "Arab Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Saudi-Arabian normaaliaika"
#: tzres.rc:35 msgid "Arab Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Saudi-Arabian kesäaika"
#: tzres.rc:36 msgid "Arabian Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Arabian normaaliaika"
#: tzres.rc:37 msgid "Arabian Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Arabian kesäaika"
#: tzres.rc:174 msgid "Russian Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Venäjän normaaliaika"
#: tzres.rc:175 msgid "Russian Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Venäjän kesäaika"
#: tzres.rc:172 msgid "Romance Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Romaaninen normaaliaika"
#: tzres.rc:173 msgid "Romance Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Romaaninen kesäaika"
#: tzres.rc:98 msgid "Ekaterinburg Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Jekaterinburgin normaaliaika"
#: tzres.rc:99 msgid "Ekaterinburg Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Jekaterinburgin kesäaika"
#: tzres.rc:192 msgid "Syria Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Syyrian normaaliaika"
#: tzres.rc:193 msgid "Syria Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Syyrian kesäaika"
#: tzres.rc:44 msgid "AUS Central Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Australian keskinen normaaliaika"
#: tzres.rc:45 msgid "AUS Central Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Australian keskinen kesäaika"
#: tzres.rc:110 msgid "Greenwich Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Greenwichin normaaliaika"
#: tzres.rc:111 msgid "Greenwich Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Greenwichin kesäaika"
#: tzres.rc:204 msgid "Ulaanbaatar Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Ulaanbaatarin normaaliaika"
#: tzres.rc:205 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Ulaanbaatarin kesäaika"
#: tzres.rc:120 msgid "Israel Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Israelin normaaliaika"
#: tzres.rc:121 msgid "Israel Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Israelin kesäaika"
#: tzres.rc:54 msgid "Bangladesh Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Bangladeshin normaaliaika"
#: tzres.rc:55 msgid "Bangladesh Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Bangladeshin kesäaika"
#: tzres.rc:178 msgid "SA Pacific Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Etelä-Amerikan Tyynenmeren normaaliaika"
#: tzres.rc:179 msgid "SA Pacific Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Etelä-Amerikan Tyynenmeren kesäaika"
#: tzres.rc:222 msgid "West Asia Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Länsi-Aasian normaaliaika"
#: tzres.rc:223 msgid "West Asia Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Länsi-Aasian kesäaika"
#: tzres.rc:32 msgid "Alaskan Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Alaskan normaaliaika"
#: tzres.rc:33 msgid "Alaskan Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Alaskan kesäaika"
#: tzres.rc:170 msgid "Paraguay Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Paraguayn normaaliaika"
#: tzres.rc:171 msgid "Paraguay Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Paraguayn kesäaika"
#: tzres.rc:84 -#, fuzzy -#| msgid "Date and time" msgid "Dateline Standard Time" -msgstr "Päivämäärä ja aika" +msgstr "Päivämäärärajan normaaliaika"
#: tzres.rc:85 msgid "Dateline Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Päivämäärärajan kesäaika"
#: tzres.rc:128 msgid "Libya Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Libyan normaaliaika"
#: tzres.rc:129 msgid "Libya Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Libyan kesäaika"
#: tzres.rc:52 msgid "Bahia Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Bahian normaaliaika"
#: tzres.rc:53 msgid "Bahia Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Bahian kesäaika"
#: tzres.rc:212 msgid "Venezuela Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Venezuelan normaaliaika"
#: tzres.rc:213 msgid "Venezuela Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Venezuelan kesäaika"
#: tzres.rc:114 msgid "Hawaiian Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Havaijin normaaliaika"
#: tzres.rc:115 msgid "Hawaiian Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Havaijin kesäaika"
#: tzres.rc:184 msgid "SE Asia Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Kaakkois-Aasian normaaliaika"
#: tzres.rc:185 msgid "SE Asia Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Kaakkois-Aasian kesäaika"
#: tzres.rc:154 msgid "New Zealand Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Uuden-Seelannin normaaliaika"
#: tzres.rc:155 msgid "New Zealand Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Uuden-Seelannin kesäaika"
#: tzres.rc:70 msgid "Central Brazilian Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Keski-Brasilian normaaliaika"
#: tzres.rc:71 msgid "Central Brazilian Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Keski-Brasilian kesäaika"
#: tzres.rc:56 msgid "Belarus Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Valko-Venäjän normaaliaika"
#: tzres.rc:57 msgid "Belarus Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Valko-Venäjän kesäaika"
#: tzres.rc:180 msgid "SA Western Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Etelä-Amerikan läntinen normaaliaika"
#: tzres.rc:181 msgid "SA Western Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Etelä-Amerikan läntinen kesäaika"
#: tzres.rc:108 msgid "Greenland Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Grönlannin normaaliaika"
#: tzres.rc:109 msgid "Greenland Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Grönlannin kesäaika"
#: tzres.rc:92 -#, fuzzy -#| msgid "Date and time" msgid "Easter Island Standard Time" -msgstr "Päivämäärä ja aika" +msgstr "Pääsiäissaarten normaaliaika"
#: tzres.rc:93 -#, fuzzy -#| msgid "Date and time" msgid "Easter Island Daylight Time" -msgstr "Päivämäärä ja aika" +msgstr "Pääsiäissaarten kesäaika"
#: tzres.rc:96 msgid "Egypt Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Egyptin normaaliaika"
#: tzres.rc:97 msgid "Egypt Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Egyptin kesäaika"
#: tzres.rc:134 msgid "Mauritius Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Mauritiuksen normaaliaika"
#: tzres.rc:135 msgid "Mauritius Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Mauritiuksen kesäaika"
#: tzres.rc:214 msgid "Vladivostok Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Vladivostokin normaaliaika"
#: tzres.rc:215 msgid "Vladivostok Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Vladivostokin kesäaika"
#: tzres.rc:186 msgid "Singapore Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Singaporen normaaliaika"
#: tzres.rc:187 msgid "Singapore Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Singaporen kesäaika"
#: tzres.rc:126 msgid "Korea Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Korean normaaliaika"
#: tzres.rc:127 msgid "Korea Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Korean kesäaika"
#: tzres.rc:86 msgid "E. Africa Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Itä-Afrikan normaaliaika"
#: tzres.rc:87 msgid "E. Africa Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Itä-Afrikan kesäaika"
#: tzres.rc:102 -#, fuzzy -#| msgid "&Standard bar" msgid "FLE Standard Time" -msgstr "&Peruspalkki" +msgstr "Suomen normaaliaika"
#: tzres.rc:103 msgid "FLE Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Suomen kesäaika"
#: tzres.rc:90 msgid "E. South America Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Itäisen Etelä-Amerikan normaaliaika"
#: tzres.rc:91 msgid "E. South America Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Itäisen Etelä-Amerikan kesäaika"
#: tzres.rc:76 msgid "Central Pacific Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Keski-Tyynenmeren normaaliaika"
#: tzres.rc:77 msgid "Central Pacific Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Keski-Tyynenmeren kesäaika"
#: tzres.rc:218 msgid "W. Central Africa Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Läntisen Keski-Afrikan normaaliaika"
#: tzres.rc:219 msgid "W. Central Africa Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Läntisen Keski-Afrikan kesäaika"
#: tzres.rc:162 msgid "Pacific SA Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Tyynenmeren Etelä-Amerikan normaaliaika"
#: tzres.rc:163 msgid "Pacific SA Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Tyynenmeren Etelä-Amerikan kesäaika"
#: tzres.rc:88 msgid "E. Australia Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Itä-Australian normaaliaika"
#: tzres.rc:89 msgid "E. Australia Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Itä-Australian kesäaika"
#: tzres.rc:216 msgid "W. Australia Standard Time" -msgstr "" +msgstr "Länsi-Australian normaaliaika"
#: tzres.rc:217 msgid "W. Australia Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "Länsi-Australian kesäaika"
#: urlmon.rc:32 wininet.rc:77 msgid "Security Warning"