On 2017-01-10 13:11, Julian Rüger wrote:
Hi Francois and list,
the po issue page http://fgouget.free.fr/wine-po/ has not updated for quite some time.
It shows abb221fa81b60f53c14f6864bbfb9453455aeeeb as its latest commit id (that is the git commit id, right?), which is the release of 1.9.14, July 2016.
First of all, did I miss something?
I find that page quite useful, personally. What about the other translators? Seems there is not much interest...?
http://source.winehq.org/transl/ is broken for me as well.
It would be nice to hear from other translators, how much do you use these pages, would you like them to be fixed? If it's just me, please don't bother; otherwise it would be great if someone could look into it!
All the best and a happy new year to everyone! Julian
I've noticed this, too.
The page was very useful when my translation was in progress. However, after reaching 100% I haven't needed it anymore. To stay up-to-date, I'm currently using my own script, which I run (with cron) every thursday and friday to catch any po changes.
#!/bin/sh # Usage: wine-po-check.sh [language] # Example: wine-po-check.sh fi STR="$(curl -so- http://source.winehq.org/git/wine.git/blob_plain/HEAD:/po/$1.po)" FUZZY=$(($(test -z "${STR/*fuzzy*/}" && echo 1) +0)) EMPTY=$(($(echo "$STR" | grep -A1 'msgstr ""' | grep '^$' >/dev/null && echo 1) +0)) test $FUZZY = 1 && echo "wine-po: $1: fuzzy" test $EMPTY = 1 && echo "wine-po: $1: empty" exit $FUZZY$EMPTY
With proper spell checking, I could take a look at the Swedish translation, but the Swedish spell checking on wine-po has always been broken (includes dots in words and so produces hundreds of false positives).