Daniel Schwarz wrote:
Actually Aric and Ulrich helped a lot and they provided us the patch you Codeweavers did for your clients and Aric has gained permission to open the source. Since he needs to clean up the code, he suggested to let him post the patch when it's done.
I used it to try for Chinese Input on Notes Client r6. Unfortunately, it only works on some controls. When I want to type Chinese/Japanese on the mail content area ( do not know what kind of widget it is), it doesn't show properly. I think it's a bug. Could you kindly help? Which segment of code I should trace on?
I have not used Notes R6 extensively but based on my understanding of the Notes R4 - R5 code, the mail content area is a Notes Rich Text field, which is implemented internally to Notes. It's not a Windows control therefore will not be responsive to code that hooks into Windows controls.
Notes is localized for many countries,including, I think, Chinese, although the Notes R6 Beta is probably US-English only. I suggest you experiment with a copy of Notes R5 with Chinese localization.
We have tried with R5 and the result was the same. and when I typed "你" (Chinese of "you"), I got unicode 4f60 in windows/defwnd.c
LRESULT WINAPI DefWindowProcA( HWND hwnd, UINT msg, WPARAM wParam, LPARAM lParam );
case WM_IME_CHAR: charW = wParam; printf("DefWindowProcA WM_IME_CHAR %08x\n", charW); // I got it correct! - 4f60 (unicode of "you" in Chinese)
//Is there something wrong here?
{ CHAR chChar1 = (CHAR)( (wParam>>8) & 0xff ); CHAR chChar2 = (CHAR)( wParam & 0xff );
SendMessageA( hwnd, WM_CHAR, (WPARAM)chChar1, lParam ); if ( IsDBCSLeadByte( chChar1 ) ) SendMessageA( hwnd, WM_CHAR, (WPARAM)chChar2, lParam ); }
break;
If you need technical details on how localized versions of Notes handle alternate keyboard input methods, let me know and I'll see what I can dig up.
Regards,
Dan Schwarz http://www.winecentric.com/wiki The Wine Wiki