On Fri, May 30, 2008 at 5:43 AM, Jeremy Newman jnewman@codeweavers.com wrote:
Ángel Guzmán Maeso wrote:
For Your Information: Not translate NEVER with google translator or other "translators" because they are machines and they translate as if they were wild Indians or master yoda. If you use your translators, at least you know enough language to translate that, because if not the translation will be very very bad, for example, in /template/es/404.template
I figured as much. I just needed a template to use as a test. I knew you'd end up fixing the poor translation. I had no intention to use it on more templates.
i18n people sometimes do a search and replace to turn all o's into o plus o umlaut, all n's into n plus n tilde, etc. The result is longer than the original and uses funny characters, and is still understandable by the person doing the internationalization, but can't be mistaken for final text. - Dan