On Sat, 21 Jun 2003, Marcelo Duarte wrote:
Eu somente posso dar suporte ao Português do Brasil, apesar de saber a diferença entre algumas palavras, mas não todas, assim como sei que eu não seria a pessoa mais indicada para dar suporte a qualquer outra língua. Apenas posso separar os arquivos para facilitar para alguém de Portugal que esteja disposto a fazer isso agora ou futuramente. Tenho também pouco tempo livre, mas quero contribuir sempre que puder ou achar necessário.
I can support only Portuguese of Brazil, despite I know the difference between some words, but not all, as well as I know that I would not be the person more indicated to support any another language. But I can separate the files to facilitate for somebody of Portugal that is made use to make this now or future. I also have little free time, but I want to always contribute that it will be able or to find necessary.
Well, if you need help, I'd be glad to assist the localization effort.
[]'s
Stephen Pedrosa Eilert
'Commit yourself to quality from day one ... it's better to do nothing at all than to do something badly.' -Mark H. McCormack