On Fri, 11 Mar 2005 05:34, Brian Vincent wrote:
On Thu, 10 Mar 2005 17:58:54 +0000, Mike Hearn mike@navi.cx wrote:
A bit long, and not everyone will know what WGA is. I'd suggest just paraphrasing it:
"Wine is the most popular third party translation technology in use" -Microsoft
No, I wouldn't do that. I don't think it's libel, but IANAL and I don't really know.
It is not, even if done as shown above.
However when doing this you need to enclose the paraphrased bits in square brackets so that it makes it clear to people that they should not expect to find the literal words:
"[WINE is] the most popular third party translation technology in use" - Microsoft
Or you can say:
Microsoft has stated that WINE is "the most popular third party translation technology in use" for running Windows applications on other platforms.