Vladimir Pankratov wrote:
Hello.
Changelog: Added README.ru file. Corrected some errors and fixed text formatting (as I think) since last patch. Thanks.
Further suggestions:
Wine это программа которая позволяет запускать программы Microsoft Windows (включая DOS, Windows 3.x и Win32) на Unix. Она состоит из программы загрузки которая загружает и выполняет программы Microsoft Windows,и библиотеки (Winelib) которая реализует вызовы Windows API используя их Unix или X11 эквиваленты. Библиотека также может быть использована для переноса кода Win32 в исполняемые файлы Unix.
Lots of punctuation here. Such as:
- "программа, которая" - "программы загрузки, которая" - "библиотеки (Winelib), которая"
It's better to say:
"портирования кода Win32 в среду Unix."
Каждый раз когда вы компилируете исходный код, рекомендуется использовать Wine Installer для компоновки и установки Wine.
The same:
- "Каждый раз, когда"
Для того чтобы скомпилировать и запустить Wine, необходимо одно из следующих:
- "Компиляция и запуск Wine поддерживается в следующих операционных системах:"
Linux версии 2.0.36 или выше FreeBSD 7.0 или позже
Choose a single. I think "или выше" is better.
Хорошо иметь текущую версию ядра
You're right)..But it's better to say:
- "Лучше использовать текущую версию ядра 2.4.х или 2.6.х"
Лучше всего компоновать Wine с инструментами GNU
- "компоновать Wine инструментами GNU"
Внимание : установка gas *НЕ* обеспечивает что gcc будет его использовать.
- "Внимание : установка gas *НЕ* гарантирует, что gcc будет его использовать."
Перекомпилируйте gcc после установки gas или слинковать cc, as and ld to the gnu tools is said to be necessary.
What's that?
NetBSD: Будьте уверены что опции USER_LDT, SYSVSHM, SYSVSEM, и SYSVMSG включены в вашем ядре.
- "Убедитесь, что опции" - "SYSVSEM и SYSVMSG"
Мало проблем с совместимостью было получено используя файлы доступные через Samba.
I think this should be paraphrased.
Конфигурационный скрипт выведет список дополнительных библиотек которые не были найдены в вашей системе.
- "дополнительных библиотек, которые"
На 64-битных платформах вы должны быть уверены что у вас установлены 32-битные версии этих библиотек; смотрите http://wiki.winehq.org/WineOn64bit для деталей.
- "вы должны убедитсья, что"; - "за более подробной информацией обратитесь к http://wiki.winehq.org/WineOn64bit."
Затем введите "make clean", и пропачтите релиз:
- "пропачьте"
Сначала не забудьте удалить любые конфликтные предыдущие установки Wine.
Words missed.
Посетите Службу подержки на http://www.winehq.org/ дополнительных сведений.
Something missed too.
wine notepad (using the search Path as specified in wine notepad.exe the config file to locate the file)
Untranslated part here.
Wine еще не завершен, поэтому некоторые программы могут вызывать ошибку.
- "Wine находится в состоянии разработки, поэтому некоторые программы могут вызывать ошибку."
Во время ошибки вы будете направлены в отладчик для того чтобы вы могли исследовать и решить проблему.
- "в отладчик для того, чтобы вы могли"
I think all main problems are here. Maybe some further revise is needed after commit so feel free to improve it please.